Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’industrie tenait beaucoup " (Frans → Engels) :

Ce qui est devenu très évident, c'est que le problème tenait non pas à ce que les universités ne pouvaient pas faire — elles avaient beaucoup d'idées —, mais au fait que les petites entreprises n'avaient pas le temps de partir à la recherche de ces idées. La solution était donc de donner de l'argent aux industries de façon qu'elles puissent chercher, par exemple dans les universités, des solutions aux problèmes qu'elles éprouvaient ...[+++]

The thing that became very apparent was that it wasn't that universities couldn't do it—they had lots of ideas—but that small industries didn't have the time to go and find those ideas.The solution became to give the industries money whereby they could seek out, from places such as universities, solutions to the problems they experienced.


Les discussions avec la commission des budgets ont été particulièrement importantes pour nous, car la commission de l’industrie tenait beaucoup à ce que ces programmes bénéficient d’une dotation suffisante, et je suis aussi particulièrement redevable à la commissaire de Palacio qu’il soit désormais possible d’inclure l’année 2003 dans les considérations et de mettre en œuvre les programmes au plus tôt.

The discussions with the Committee on Budgets were of particular importance to us, as this is an area where the Committee on Industry considers it very important that programmes such as these should be adequately funded, and I also want to express my gratitude to Commissioner de Palacio for making it possible to include 2003 in these considerations and get these programmes up and running as soon as possible.


J'ai d'ailleurs été très surpris que, dans la communauté attikamek de Manouane—qui sera dans mon comté après les élections qui ne devraient pas tarder—, deux projets auxquels tenait beaucoup ladite communauté et dans lesquels elle avait beaucoup investi—l'un touchant la télésanté et l'autre, Internet à haute vitesse—aient été refusés soit par le ministère de l'Industrie, soit encore par le Secrétariat aux affaires autochtones dans les jours qui ont suivi la rencontre entre le premier ministre ...[+++]

I was very surprised that, in the Attikamek community of Manouane—which will be in my riding after the election, which should come soon—two projects that the community really wanted and in which it had invested a lot—one on telehealth and the other on high speed Internet—were rejected, either by the Department of Industry or by the Secrétariat aux affaires autochtones, in the days following the meeting between the Prime Minister and the first nations chiefs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’industrie tenait beaucoup ->

Date index: 2021-10-14
w