7. estime dès lors que, s'agissant du phénomène de la délocalisation, la politique des pouvoirs publics doit se concevoir en fonction des objectifs suivants: un haut niveau d'emploi, la cohésion sociale et économique, la compétitivité de l'industrie communautaire, le développement durable et une répartition plus juste des avantages procurés par le libre-échange;
7. Takes the view, therefore, that public policy concerning industrial relocation should seek to achieve the following objectives: a high level of employment, social and economic cohesion, competitiveness of Community industry, sustainable development and fairer distribution of the benefits of free trade;