Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’industrie communautaire étaient nettement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Encadrement communautaire des aides à l'industrie du textile et de l'habillement

Community Framework for Aids to the Textile and Clothing Industry


Programme communautaire pour la conversion des industries de l'armement et des bases militaires

Community Program for the Conversion of the Armaments Industry and Military Bases
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2001, 64% de la population communautaire en âge de travailler avaient un emploi. Des taux de plus de 70% ont été enregistrés au Danemark, aux P.B, au Portugal, en Suède et au R.U, alors qu'en Italie et en Grèce les taux d'emploi étaient nettement inférieurs à 60% (Carte 3: Taux d'emploi, 2001).

In the EU as a whole, 64% of the working age population was in employment in 2001 with rates of over 70% registered in Denmark, the Netherlands, Portugal, Sweden and the UK, while in Italy and Greece employment rates were far below 60% (Map3-Employment rate, 2001).


En 2013 dans l'UE28, près de la moitié (48,7%) des citoyens extra-communautaires âgés de 18 ans et plus étaient en risque de pauvreté ou d'exclusion sociale1, tandis que les niveaux pour les citoyens du pays déclarant, ci-après dénommés “nationaux”, et pour les citoyens d'un autre État membre de l'UE étaient nettement inférieurs (respectivement 22,8% et 28,1%).

In 2013 in the EU28, almost half (48.7%) of non-EU citizens aged 18 and over were at risk of poverty or social exclusion , while the levels for citizens of the reporting country, referred to as “nationals”, and for citizens of another EU Member State were much lower (22.8% and 28.1% respectively).


En outre, au cours de la PE, les prix de vente de l’industrie communautaire étaient nettement supérieurs à ceux des importations en dumping du produit concerné.

Moreover, in the IP, the sales prices of the Community industry were substantially undercut by those of the dumped imports of the product concerned.


Quoi qu’il en soit, de façon purement hypothétique, même si les données relatives à ce producteur pouvaient être exclues de l’évaluation du préjudice, les tendances observées pour le reste de l’industrie communautaire resteraient nettement négatives et continueraient à révéler un préjudice important.

However, for the sake of argument, even if the data pertaining to this producer could be excluded from the injury assessment, the trends observed for the remainder of the Community industry would remain highly negative and continue to show material injury.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tels motifs impérieux pourraient, par exemple, exister dans les cas où le désavantage pour les consommateurs ou d'autres parties intéressées serait nettement disproportionné face aux avantages offerts à l'industrie communautaire par les mesures imposées.

Such compelling reasons could, for example, include cases where the disadvantage to consumers or other interested parties would be clearly disproportionate to any advantages given to the Community industry by the imposition of measures.


Comme si ce n'était pas suffisant, l'industrie est déjà fragilisée, non pas seulement le secteur du bétail, mais aussi le secteur des grains et des oléagineux, qui a commencé à battre sérieusement de l'aile il y a environ quatre ans. Les programmes gouvernementaux étaient nettement insuffisants et continuent de l'être.

To build on that, of course this is an industry in peril, not just the livestock sector, but grains and oilseeds hit the skids here about four years ago, and government programs were woefully inadequate and continue to be.


(58) Certaines parties intéressées ont demandé que les prix de vente soient ajustés pour tenir compte d'une prétendue différence de stade commercial, faisant valoir que les produits de l'industrie communautaire étaient vendus à des utilisateurs finals, tandis que les produits importés l'étaient à des grossistes/distributeurs.

(58) Certain interested parties have argued that an adjustment should be made to sales prices to reflect an alleged difference in levels of trade on the basis that sales made by the Community industry were to end users whereas the imported products were generally sold to wholesalers/distributors.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Melchior WATHELET Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires économiques M. Guy SPITAELS Président du Gouvernement wallon Pour le Danemark : M. Jan TRØJBORG Ministre de l'Industrie Pour l'Allemagne : M. Günther REXRODT Ministre fédéral de l'Economie M. Johann EEKHOFF Secrétaire d'Etat aux Affaires économiques Pour la Grèce : M. Const ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Melchior WATHELET Deputy Prime Minister, Minister for Economic Affairs Mr Guy SPITAELS President of the Walloon Government Denmark: Mr Jan TRØJBORG Minister for Industry Germany: Mr Günther REXRODT Federal Minister for Economic Affairs Mr Johann EEKHOFF State Secretary for Economic Affairs Greece: Mr Constantin SIMITIS Minister for Industry, Energy and Technology Mr Christos PAHTAS State Secretary for Industry S ...[+++]


Pendant la durée de l'enquête, les prix des producteurs turcs étaient nettement inférieurs à ceux de leurs homologues communautaires.

During the investigation period, Turkish prices significantly undercut EC producers' prices.


Cette chute de la production, assortie de la baisse des prix, s'est traduite par des pertes considerables de l'industrie communautaire et, partant, par des pertes d'emplois. - 2 - Dans ces circonstances, la Commission a decide que des mesures de sauvegarde immediates etaient necessaires et elle a impose les droits antidumping provisoires suivants : BJ Trasko de Moheda 7 % Torpatoffeln de Tornsbruk 11 % Autres firmes 11 % --------------------

This fall in production, taken together with the price depression, has led to widespread losses for the Community industry and a resultant fall in employment/.- 2 - In these circumstances the Commission has decided that immediate protective measures are necessary and has imposed provisional anti-dumping duties as follows : BJ Traesko of Moheda 7 % Torpatoffeln of Tornsbruk 11 % Others 11 %




Anderen hebben gezocht naar : l’industrie communautaire étaient nettement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’industrie communautaire étaient nettement ->

Date index: 2024-08-17
w