Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’industrie communautaire avaient subi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Encadrement communautaire des aides à l'industrie du textile et de l'habillement

Community Framework for Aids to the Textile and Clothing Industry


Programme communautaire pour la conversion des industries de l'armement et des bases militaires

Community Program for the Conversion of the Armaments Industry and Military Bases
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’enquête a montré que les besoins en capitaux de l’industrie communautaire avaient subi le contrecoup d’une situation financière difficile.

The investigation showed that the capital requirements of the Community industry have been adversely affected by the difficult financial situation.


Lorsqu'on s'efforce de démontrer que le volume et les niveaux des prix des importations concernées sont responsables du préjudice subi par une industrie communautaire, il y a lieu de tenir compte des effets d'autres facteurs et, en particulier, des conditions de marché dans la Communauté.

In demonstrating that the volume and price levels of the imports concerned are responsible for injury sustained by a Community industry, attention should be given to the effect of other factors and in particular prevailing market conditions in the Community.


2. Le montant du droit antidumping provisoire ne doit pas excéder la marge de dumping provisoirement établi et devrait être inférieur à cette marge si un droit moindre suffit à éliminer le préjudice subi par l'industrie communautaire.

2. The amount of the provisional anti-dumping duty shall not exceed the margin of dumping as provisionally established, but it should be less than the margin if such lesser duty would be adequate to remove the injury to the Community industry.


Lorsqu’on s’efforce de démontrer que le volume et le prix des importations concernées sont responsables du préjudice subi par une industrie communautaire, il y a lieu de prendre en considération les effets des autres facteurs et, en particulier, des conditions de marché dans la Communauté.

In demonstrating that the volume and price levels of the imports concerned are responsible for injury sustained by a Community industry, attention should be given to the effect of other factors and in particular prevailing market conditions in the Community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le montant du droit compensateur provisoire ne doit pas excéder le montant total de la subvention passible de mesures compensatoires provisoirement établi et doit être inférieur à ce montant si un droit moindre suffit pour empêcher le préjudice subi par l’industrie communautaire.

The amount of the provisional countervailing duty shall not exceed the total amount of countervailable subsidies as provisionally established but it should be less than this amount, if such lesser duty would be adequate to remove the injury to the Community industry.


À cet effet, le «préjudice» n’inclut pas un retard important dans la création d’une industrie communautaire, ni une menace de préjudice important, sauf s’il est établi que cette dernière se serait transformée en préjudice important si des mesures provisoires n’avaient pas été appliquées.

For this purpose, ‘injury’ shall not include material delay of the establishment of a Community industry, nor threat of material injury, except where it is found that this would, in the absence of provisional measures, have developed into material injury.


Il s’ensuit que, en ce qui concerne la question de savoir si la situation du marché communautaire a été maintenue (et si, implicitement, l’industrie communautaire a subi un quelconque préjudice), la Commission estime que le manquement à l’obligation d’information porte atteinte à l’efficacité du système des engagements, qui a été mis en place spécifiquement pour protéger les producteurs communautaires de câbles en acier de pratiques de dumping préjudiciables.

It follows from this that with regard to the question of whether the status quo on the Community market has been maintained (and, implicitly, whether harm has been done to the Community industry), it is considered that breaches of reporting obligations put the efficacy of the undertakings system into jeopardy, a system set up to specifically defend the Community producers of steel wire ropes from injurious dumping.


(267) Sur la base de l'évolution de la situation de l'industrie communautaire entre 1995 et la période d'enquête et plus particulièrement pendant la période d'enquête, la Commission a conclu que l'industrie communautaire a subi un préjudice pendant la période d'enquête.

(267) Based on the developments in the situation of the Community industry during the period from 1995 to the investigation period and during the investigation period in particular, the Commission has concluded that the Community industry has suffered injury during the investigation period.


(46) En conclusion, la réduction substantielle des ventes, de la production et de la part de marché de l'industrie communautaire, l'augmentation sensible des stocks, la baisse de l'emploi et la détérioration des résultats financiers ont conduit à conclure, au stade définitif, que l'industrie communautaire a subi un préjudice important au sens de l'article 4 paragraphe 1 du règlement de base.

(46) In conclusion, the substantial reduction in the Community industry's sales, production and market share, the substantial increase in stock volume and the loss of employment as well as the negative development as far as the financial results are concerned, led to the conclusion, at the definitive stage, that the Community industry has been suffering material injury within the terms of Article 4 (1) of the basic anti-dumping Regulation.


Conclusion relative au préjudice (45) L'examen des faits relatifs au préjudice a montré que l'industrie communautaire avait subi une perte importante de sa part de marché, qu'elle n'avait pas pu augmenter ses prix pour compenser l'augmentation des coûts de production, qu'elle avait connu une détérioration de ses résultats financiers et que des installations de production avaient dû fermer.

Conclusion on injury (45) The examination of the facts on injury has shown that the Community industry suffered a significant loss of market share, the prevention of price increases to offset the rise in the cost of production, the deterioration of financial results and the closure of production facilities.




Anderen hebben gezocht naar : l’industrie communautaire avaient subi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’industrie communautaire avaient subi ->

Date index: 2024-07-15
w