Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association de l'industrie chimique allemande
CECIF
Directeur de production dans l'industrie chimique
Directrice de production dans l'industrie chimique
Fedichem
Fédération des industries chimiques de Belgique
Fédération générale de l'industrie houillère allemande
Industrie chimique
Production chimique
Responsable de production chimie
Superviseur de procédés en industrie chimique
Superviseuse de procédés en industrie chimique
Technicien de production en industrie chimique
Technicienne de production en industrie chimique

Vertaling van "l’industrie chimique allemande " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Association de l'industrie chimique allemande

Association of Chemical Industries


Conseil européen des fédérations de l'industrie chimique [ CECIF | Conseil européen des fédérations de l'industrie chimique | Secrétariat international des groupements professionnels des industries chimiques des pays de la CEE ]

European Council of Chemical Manufacturers' Federations [ ECCMF | European Centre of Chemical Manufacturers' Federations | International Secretariat of Professional Groups in the Chemical Industry of the European Community Countries ]


Séminaire sur l'utilisation de l'énergie électrique dans l'industrie chimique

Seminar on the Use of Electric Energy in the Chemical Industry


Groupe d'experts chargé de l'étude périodique sur l'industrie chimique

Group of Experts on the Periodic Survey of the Chemical Industry


technicien de production en industrie chimique | technicienne de production en industrie chimique | conducteur de broyeur en industrie chimique/conductrice de broyeur en industrie chimique | technicien de production en industrie chimique/technicienne de production en industrie chimique

chemical mixing machine tender | chemical plant operator | chemical mixer | chemical mixing machine operative


industrie chimique [ production chimique ]

chemical industry [ chemical production ]


superviseuse de procédés en industrie chimique | superviseur de procédés en industrie chimique | superviseur de procédés en industrie chimique/superviseuse de procédés en industrie chimique

chemical production process supervisor | chemical production quality tester | chemical processing quality supervisor | chemical processing supervisor


directeur de production dans l'industrie chimique | responsable de production chimie | directeur de production dans l'industrie chimique/directrice de production dans l'industrie chimique | directrice de production dans l'industrie chimique

chemical production planner | chemical production quality supervisor | chemical process manager | chemical production manager


Fédération générale de l'industrie houillère allemande

General Association of the German Coalmining Industry


Fédération des industries chimiques de Belgique | Fedichem [Abbr.]

Federation of Belgian Chemical Industries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce compromis est un cadeau de Noël pour l’industrie chimique européenne et l’empreinte du lobby de l’industrie chimique allemande est tout à fait visible.

This compromise is a Christmas gift to the European chemicals industry, and the imprint of the German chemicals-industry lobby is clearly visible.


Le fait que l’Allemagne assumera la présidence de l’Union après le nouvel an et que le gouvernement allemand, chaleureusement applaudi par l’industrie chimique allemande, a été le grand opposant à un système REACH solide, constitue une raison de plus d’éviter tout retard.

The fact that Germany will be donning the presidential mantle after the New Year and that the German Government, eagerly cheered on by the German chemicals industry, have been the great opponents of a strong REACH is one more reason for avoiding delay.


Les attaques à l’encontre de REACH lancées par M. Nassauer, M. Schulz, M. Poettering et Mme Ek entrent cependant dans le cadre d’une politique d’apaisement de l’industrie chimique allemande, qui détruit l’environnement et la santé publique et rend impossible, pour les travailleurs et toutes les petites entreprises qui le souhaitent, de connaître les effets des substances chimiques qu’ils achètent et leurs conséquences pour nous tous.

The attacks on REACH by Mr Nassauer, Mr Schulz, Mr Poettering and Mrs Ek are, however, a policy of appeasement of the German chemicals industry, which destroys the environment and public health and makes things impossible for workers and all small enterprises that want actually to know about the effects of the chemicals they are buying and about their consequences for us.


À présent, le Parlement dans son ensemble semble hypnotisé par les tactiques de lobbying de l’industrie chimique allemande, avec M. Nassauer dans le rôle du magicien en chef.

Now, the whole of Parliament appears to be hypnotised by the German chemical industry’s lobbying ploy, with Mr Nassauer as the first wielder of the magic wand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
TEGEWA, une association professionnelle de l'industrie chimique allemande, a étudié récemment la pertinence de la méthode 311 de l'OCDE pour évaluer la biodégradabilité en anaérobiose des agents de surface (Schwarz et al., 2008)[14].

TEGEWA, a trade association of the German chemical industry, has recently carried out a study on the suitability of the OECD 311 method to study the anaerobic biodegradability of surfactants (Schwarz et al., 2008)[14].


BASF est une société allemande qui exerce ses activités dans la plupart des secteurs de l'industrie chimique, notamment les catalyseurs.

BASF is a German company active in most areas of the chemical industry, including catalysts.


J’espère que la majorité de cette assemblée ne se laissera pas manipuler par l’industrie chimique, car ce sont précisément la publicité agressive et les effets d'annonce de l’industrie chimique allemande qui ont démontré que, dans son impuissance, elle n’est pas en mesure de fournir des arguments valables sur le plan politique.

I hope the majority in this House will not allow itself to be made the lackey of the chemical industry, for the aggressive advertising of the German chemical industry in accusatory mode has clearly shown it to be too helpless and incapable of presenting valid arguments at a political level.


Aide d'Etat n° NN 36/93 République fédérale d'Allemagne Industries chimiques La Commission a ouvert une procédure (conformément à l'article 93 paragraphe 2 du traité CEE) à l'égard de l'aide octroyée par la Treuhandanstalt (THA) à LEUNA AG, l'une des plus grandes sociétés chimiques est-allemandes toujours détenue par THA et bénéficiant des prêts et garanties de THA.

State Aid N° NN 36/93 Federal Republic of Germany Chemical Industries The Commission has initiated proceedings under Article 93 (2) EEC in respect of aid granted by the Treuhandanstalt (THA) to LEUNA AG, one of the largest East-German chemical companies.


- Aide d'État n° C 14/93 ex NN 36/93 - Industrie chimique (LEUNA-Caprolactame) - République fédérale d'Allemagne - Clôture de la procédure La Commission a décidé de clore la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du traité CE, à l'égard des aides accordées par la Treuhandanstalt (THA) à la Leuna AG, l'une des plus grandes sociétés chimiques est-allemandes.

- State Aid No. C 14/93 ex NN 36/93 - Chemical Industries (LEUNA-Coprolactam) - Federal Republic of Germany - Closing of procedure The Commission has decided to close the proceedings under Article 93(2) EC Treaty in respect of aid granted by Treuhandanstalt (THA) to Leuna AG, one a the largest East-German chemical companies.


Buna GmbH et Sächsische Olefinwerke GmbH sont toutes deux situées dans la région des nouveaux Länder où se trouve concentrée l'industrie chimique est-allemande.

Buna GmbH and Sächsische Olefinwerke GmbH are both situated in the East German chemicals centre in the New Länder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’industrie chimique allemande ->

Date index: 2023-09-20
w