Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
Conflit du Cachemire
Coordonnateur de programmes pour la jeunesse
Coordonnateur de programmes pour les jeunes
Coordonnatrice de programmes pour les jeunes
GOMNUIP
Groupe BRICS
Guerre du Cachemire
Inde
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Question de l'Inde et du Pakistan
Question du Cachemire
République de l’Inde
UNMOGIP

Traduction de «l’inde aux programmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre l'Egypte et le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Afrique du Sud et l'Inde relatif aux cimetières et tombeaux britanniques commémoratifs de la guerre en Egypte

Agreement between Egypt and the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, South Africa and India regarding British War Memorial Cemeteries and Graves in Egypt


Accord entre le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Union sud-africaine, l'Inde, et l'Iraq relatif aux cimetières, tombes et monuments militaires du Commonwealth britannique en Iraq (avec Échange de Notes)

Agreement between the Governments of the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, Union of South Africa, India and Iraq regarding British War Cemeteries, Graves and Memorials in Iraq (with Exchange of Notes)


Accord entre l'Egypte et le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Afrique du Sud et l'Inde relatif aux cimetières et tombeaux britanniques commémoratifs de la guerre en Egypte (avec Échange de Notes)

Agreement between Egypt and the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, South Africa and India regarding British War Memorial Cemeteries and Graves in Egypt (with Exchange of Notes)


Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]


Programme économique et transculturel Union européenne - Inde

EU-India economic cross-cultural programme


Programme économique interculturel Union Européenne-Inde

European Union-India Economic Cross-Cultural Programme


question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]

Kashmir question [ India-Pakistan conflict | India-Pakistan dispute | India-Pakistan question | Kashmir conflict | Kashmir dispute | Kashmir issue | war in Kashmir ]


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


Inde [ République de l’Inde ]

India [ Republic of India ]


coordonnateur de programmes pour les jeunes | coordonnatrice de programmes pour les jeunes | coordonnateur de programmes pour la jeunesse | coordonnateur de programmes pour les jeunes/coordinatrice de programmes pour les jeunes

inclusion director | youth mentoring director | youth programme coordinator | youth programme director
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les deux parties ont également convenu de formaliser la participation de l'Inde au programme GALILEO.

The parties have also agreed to formalize India's participation in GALILEO.


La Commission a déjà créé des instruments d'échanges et de contacts universitaires : un programme d'études européennes au sein de l'université Jawaharlal Nehru à New Delhi, le programme 'Asia Link' et le programme économique interculturel entre l'UE et l'Inde.

The Commission has already set up instruments for academic contacts and exchanges: a European Studies Programme at the Jawaharlal Nehru University in New Delhi, the 'Asia Link' programme and the Economic Cross Cultural programme.


Les deux parties ont également décidé de renforcer leur coopération dans le domaine de la recherche et de l'innovation en étendant le mécanisme de cofinancement UE-Inde à tous les domaines du programme Horizon 2020 présentant un intérêt pour l'Inde, tels que la santé, le changement climatique et l'énergie (dans le cadre de la Mission Innovation pour ce dernier domaine).

Both sides also agreed to scale up their cooperation in research and innovation by extending the EU-India co-funding mechanism to all areas of Indian interest across Horizon 2020 such as health, climate change, and energy, the latter in the framework of Mission Innovation.


Il s'appuiera sur l'expérience du programme urbain de l'UE et du programme phare Smart Cities Mission de l'Inde.

It will build on the experience of the Urban Agenda for the EU and India's flagship Smart Cities Mission programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont également approuvé la mise en place du programme commun pour les migrations et la mobilité (PCMM) conclu entre l’UE et l’Inde, qui reflète l’importance de l’Inde en tant que partenaire stratégique de l’UE dans le domaine des migrations et de la mobilité.

The leaders also endorsed the establishment of the Common Agenda on Migration and Mobility (CAMM) between the EU and India, reflecting the importance of India as a strategic partner for the EU in the field of migration and mobility.


Je suis sûr que notre Assemblée partage vos idées et qu’elle se félicite par conséquent de la participation de l’Inde aux programmes de recherche financés par l’Union européenne en collaborant, par exemple, avec nous à Galileo.

I do not doubt that this House agrees with your views and is therefore glad that India is participating in the research programmes funded by the EU, collaborating, for example, with us on Galileo.


La Commission a octroyé 33 millions d’euros à la fenêtre Inde du programme Erasmus pour la période 2005-2007.

The Commission has allocated €33 million to the India Window of the Erasmus Programme for the period 2005-2007.


Au cours des deux premières années de mise en œuvre de la fenêtre Inde du programme, près de la moitié du montant total a servi à financer plus de 400 bourses destinées à des étudiants indiens.

In the first two years of implementation of the India Window of the Programme, about half of the total amount has been used to fund more than 400 scholarships for Indian students.


33. constate que les Indiens ont des inquiétudes concernant l'UE et souhaitent s'informer à son sujet et mieux la comprendre; se félicite du programme de bourses Erasmus Mundus, d'un montant de 33 millions d'EUR, qui doit être axé spécifiquement sur la coopération en matière scientifique et technologique, les enseignements tirés du succès de l'Inde étant susceptibles de dynamiser les résultats obtenus par l'UE s'agissant des éléments de la pyramide sous-jacente de la société de l'information, à savoir: l'éducation, la recherche et le ...[+++]

33. Notes that Indians have concerns about the EU and wish to study and understand it better; welcomes the Erasmus Mundus EUR 33 million scholarship scheme, with specific emphasis to be placed on collaboration in science and technology, where lessons from India's success could boost EU performance in the pyramid underlying the information society, namely: education, research and development and innovation; welcomes the creation of a Jean Monnet Chair in European Studies at the University of Delhi as a vital initiative to strengthen EU-Indian relations; considers that Europe's higher education institutions should duplicate this initiative by increasing their focus on Indian studies and marketing those courses effectively; suggests that E ...[+++]


1. se félicite de la détermination de l'Inde et de l'UE à faire un succès du programme de Doha pour le développement, qu'ils souhaitent ambitieux; invite à cet effet l'Inde à utiliser sa position de leader au sein du G20 (Groupe des pays en voie de développement) afin de parvenir fin 2006 à un accord équilibré favorable au développement entre les pays développés, les économies émergentes et les pays en développement; observe que les négociations du programme de Doha ne sont pas incompatibles avec des négociations bilatérales OMC+; constate que la conclusion du cycle de Doha amoindrira la valeur de ...[+++]

1. Welcomes both India's and the EU's commitment to a successful and ambitious outcome of the DDA; calls to this end on India to use its position as leader of the G20 to reach, by the end of 2006, a balanced agreement favourable to development between the developed countries, the emerging economies and the developing countries; notes that negotiations on the DDA are not incompatible with bilateral WTO+ negotiations; notes that an outcome of a concluded Doha Development Round will reduce the value of schemes such as the GSP to developing countries like India, by further reducing the margin of preference they enjoy at present; calls on the EU to offer to enter into a free tr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’inde aux programmes ->

Date index: 2021-01-29
w