Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Capacité professionnelle
Compétence professionnelle
Exception prise de l'incompétence de l'arbitre
Inadéquate
Incompétence
Incompétence matérielle
Incompétence personnelle
Incompétence professionnelle
Incompétence ratione loci
Incompétence ratione materiae
Incompétence ratione personae
Incompétence territoriale
Incompétence à raison de la matière
Incompétence à raison de la personne
Incompétence à raison du lieu
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Qualification professionnelle
Qualification requise pour l'emploi

Vertaling van "l’incompétence de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lieu historique national du Canada de l'Église-Catholique-Notre-Dame / Basilique-Notre-Dame

Notre-Dame Roman Catholic Church / Basilica National Historic Site of Canada


L'avenir de notre santé et de notre système de santé : Une question de choix

The Future of our Health and Health System: Stories of Choice


exception prise de l'incompétence de l'arbitre

plea as to the arbitrator's jurisdiction


incompétence à raison du lieu | incompétence ratione loci | incompétence territoriale

incompetency ratione loci


incompétence à raison de la personne | incompétence personnelle | incompétence ratione personae

incompetency ratione personae


incompétence à raison de la matière | incompétence matérielle | incompétence ratione materiae

incompetency ratione materiae


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


Incompétence pulmonaire, non rhumatismale

Pulmonary incompetence, non-rheumatic




qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]

professional qualifications [ professional ability | professional competence | professional incompetence | required job qualifications ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, leur incompétence a été telle qu'en 1994, peu de temps après notre arrivée au pouvoir, le Wall Street Journal a décrit ce que les conservateurs avaient fait à notre pays. Selon ce journal, le Canada risquait de devenir un pays au tiers monde.

In fact it is to the point that back in 1994, shortly after we had taken over, the Wall Street Journal described what the Tory government had done to this country by saying that Canada was then a candidate for membership in the third world.


Je m’inquiète de l’incompétence de notre propre gouvernement, mais le silence des institutions européennes est lui aussi frappant, comme si elles ne voulaient pas voir cette violation du droit européen par le pays qui assure la Présidence de l’Union.

I am concerned about the ineptitude of our government, but the silence of the European institutions is also striking, as if they did not want to see this violation of European law by the country holding the Presidency.


L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, la perte d'un siège au Conseil de sécurité des Nations Unies et celle du camp Mirage s'allient pour nous amener à une conclusion irréfutable : notre gouvernement est incompétent dans la conduite de notre politique étrangère et a nui à l'image de marque et à la crédibilité du Canada sur la scène internationale.

Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, the loss of the United Nations Security Council seat and the loss of Camp Mirage combine to indicate one irrefutable conclusion, which is that this government is incompetent in its conduct of foreign relations and that it has squandered Canada's once sterling international image and international credibility.


Le report à une date indéterminée de la satisfaction des attentes raisonnables des citoyens des États membres ayant rejoint l'Union européenne 2004 en matière de la libre circulation n'aurait pas seulement été une démonstration intolérable de notre incapacité technologique, mais également, et surtout, une lourde défaite pour l'idéal européen et une preuve de l'impotence et de l'incompétence de nos institutions et de nos États membres.

Indefinitely postponing the satisfaction of the reasonable expectations of free movement of citizens from the Member States which joined the European Union in 2004 would not only have been an intolerable demonstration of technological incapacity but also, in particular, a heavy defeat for the European ideal and evidence of the impotence and incompetence of our institutions and Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le report à une date indéterminée de la satisfaction des attentes raisonnables des citoyens des États membres ayant rejoint l'Union européenne 2004 en matière de la libre circulation n'aurait pas seulement été une démonstration intolérable de notre incapacité technologique, mais également, et surtout, une lourde défaite pour l'idéal européen et une preuve de l'impotence et de l'incompétence de nos institutions et de nos États membres.

Indefinitely postponing the satisfaction of the reasonable expectations of free movement of citizens from the Member States which joined the European Union in 2004 would not only have been an intolerable demonstration of technological incapacity but also, in particular, a heavy defeat for the European ideal and evidence of the impotence and incompetence of our institutions and Member States.


En effet, à la suite de chacune des élections, nous avions notre histoire, notre petit livre noir — le musée des horreurs, devrais-je plutôt dire — au sujet de décisions prises par des directeurs de scrutin incompétents dans chacune de nos circonscriptions.

After every election, we have all had our stories, our little black books, our horror stories, perhaps, about decisions made by incompetent returning officers in every one of our ridings.


Comme je l’ai dit, en tant que citoyen de la région de Valence, je souhaite que ces problèmes soient réglés et que l’incompétence d’un gouvernement régional ne nuise pas à notre image, comme c’est le cas aux yeux de nombreux citoyens européens, car notre communauté ne le mérite pas.

As I said, as a citizen of the Valencian Country, I want these problems to be resolved and for the incompetence of a regional government not to spoil our image, as is happening in the eyes of many European citizens, because our Community does not deserve that.


À notre grand mécontentement et malgré toutes sortes de déclarations, accords et ententes visant à tout protéger, des enfants jusqu'à l'environnement, les Nations Unies ont fait preuve d'un manque d'objectivité et d'une totale incompétence pour résoudre les graves problèmes qui sont les nôtres.

To the frustration of all of us and despite the myriad of declarations, accords, and agreements to protect everything from children to the environment, the United Nations has demonstrated itself to be a biased, utterly incompetent organization to deal with the major challenges we have.


C'est pourquoi, au nom des Espagnols qui sont actuellement énormément préoccupés par le sujet, j'espère que la Commission transmettra au Conseil notre inquiétude, notre désaccord sur les dernières résolutions du Conseil des ministres de l'Industrie - qui semble disposé, dans un doux laisser-faire, à abandonner le peu qu'il nous reste de secteur naval européen - et l'espoir que soit des mesures seront prises pour éviter cette concurrence déloyale à laquelle on assiste, soit, si ce n'est pas le cas, que l'on procède à une relance des aides communautaires afin de compenser les inégalités, les incompétences ...[+++]

Therefore, on behalf of the Spaniards who at the moment are enormously worried about this issue, I hope that the Commission will communicate our concern to the Council, our disagreement with the latest resolutions of the Council of Ministers for Industry – which seems prepared to adopt a meekly laissez faire approach and abandon the little which remains of the European shipbuilding sector – and our hope that either measures will be taken to prevent the unfair competition which is occurring or, if not, that steps will be taken to restore Community aid to compensate for the cases of inequality, incompetence and bad practice which are occur ...[+++]


M. Fortin : On ne déplore pas l'incompétence de notre personnel, qui est hautement qualifié au contraire et qui se situe au même niveau que la majorité des corps policiers partout au pays avec qui il échange de l'information, qu'il s'agisse de la GRC ou d'autres organismes.

Mr. Fortin: The incompetence of our staff is not an issue; they are highly qualified, on the contrary, and at the same level as the majority of police forces throughout the country; they exchange information with them, whether it be the RCMP or other organizations.


w