Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du Parlement
Clinique de l'impuissance
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
Désarmer
Impuissance d'origine hormonale
Impuissance hormonale
Impuissance relative
Impuissance élective
L'Association du parlement jeunesse nationale
OLPA
Ordonnance sur l'administration du Parlement
Paralyser
Parlement jeunesse du Canada
REACH
Réduire à l'impuissance
Système REACH
Transparence à l'intention du Parlement

Traduction de «l’impuissance du parlement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 3 octobre 2003 portant application de la loi sur le Parlement et relative à l'administration du Parlement | Ordonnance sur l'administration du Parlement [ OLPA ]

Federal Assembly Ordinance of 3 October 2003 on the Parliament Act and on Parliamentary Administration | Parliamentary Administration Ordinance [ PAdminO ]


réduire à l'impuissance [ désarmer | paralyser ]

hamstring




Parlement jeunesse du Canada [ L'Association du parlement jeunesse nationale ]

Youth Parliament of Canada [ YPJ Canada | National Youth Parliament Association ]


transparence à l'intention du Parlement

transparency vis-à-vis parliament


impuissance d'origine hormonale | impuissance hormonale

hormonal impotence


impuissance élective | impuissance relative

relative impotence




Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

Directive 2005/29/EC concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market | Unfair Commercial Practices Directive


Règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant le règlement (CEE) no 793/93 du Conseil et le règlement (CE) no 1488/94 de la Commission ainsi que la directive 76/769/CEE du Conseil et les directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission | système REACH [ REACH ]

Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of The Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), establishing a European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No 1488/94 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC | REACH system [ REACH ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’homme de la rue, désorienté et impuissant devant le fatras de milliers de lois et de règlements qui l’oppressent et restreignent de plus en plus sa liberté, son droit à ses propres décisions, se trouverait sans défense s’il n’avait pas un Parlement fort, actif et vigoureux, comme il doit l’être.

The average man, bewildered and overpowered by the thousands of laws and regulations which press in upon him and increasingly restrict his freedom, his right to make decisions, would be left absolutely defenceless without an active parliament with the strength and vitality which it must possess.


Nous ne pouvons soutenir cette proposition, car elle créerait un précédent pour l’impuissance du Parlement à mettre en œuvre des règles efficaces.

We cannot support this proposal, because it would set a precedent for the failure of Parliament to implement effective rules.


Il est responsable de l’impuissance du Parlement et l’industrie lui sera reconnaissante.

He is responsible for Parliament’s lack of power, and industry will be grateful to him.


Il est responsable de l’impuissance du Parlement et l’industrie lui sera reconnaissante.

He is responsible for Parliament’s lack of power, and industry will be grateful to him.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les propositions du Parlement, qui par trois fois ont obtenu la majorité de nos voix, étaient appliquées - mais c’est encore un exemple de l’impuissance du Parlement - pour que les jachères puissent être cultivées avec des légumineuses ou des trèfles et que les pâturages soient autorisés, nous disposerions de plus de pâturages et donc de plus de fourrages aux protéines.

If Parliament's proposals to allow legumes and clover to be grown on set-aside land and be used for animal feed had been implemented – they have been passed by a majority three times here, but that shows yet again how powerless Parliament is – then we would have had more basic rations and more protein feed.


À l'évidence, accorder la décharge sans demander des précisions supplémentaires à la Commission européenne serait un signe d'impuissance du Parlement européen.

For us to grant discharge without asking the European Commission for further details would, of course, be evidence of weakness on the part of the European Parliament.


Cependant, parce que nous ne pouvons compter sur un fonds de stabilisation fiscale actuellement, le Parlement est non seulement menotté, mais il est absolument impuissant quand vient le moment de décider le sort à réserver à ces excédents inattendus et non prévus.

However, today, because we do not have a fiscal stabilization fund, parliament is not just handcuffed it is absolutely impotent in terms of deciding where to spend this unexpected, non-anticipated service.


En réalité, compte tenu de son mandat actuel et de l'ensemble des lois concernant directement ou indirectement le terrorisme, présentées et adoptées au Parlement, cet organisme de surveillance est impuissant.

In effect, as an oversight body under its present mandate and under all the legislation touching on terrorism directly and indirectly, presented and passed before Parliament, the complaints commission is really toothless.


J'aimerais faire remarquer l'impuissance du gouvernement à prévenir l'érosion de notre système politique en citant l'universitaire Philip Norton qui, parlant de l'échec du gouvernement à se conduire comme l'exige le principe de la responsabilité, écrit qu'avec les années, les instruments du Parlement se sont émoussés.

I should like to point out the inadequacy of this government to prevent the erosion of our political system by quoting scholar Philip Norton, who, on the topic of the government's failure to conduct itself in keeping with the principle of accountability, writes that, over the years, the instruments of Parliament have dulled.


L’homme de la rue, désorienté et impuissant devant le fatras de milliers de lois et de règlements qui l’oppressent et restreignent de plus en plus sa liberté, son droit à ses propres décisions, se trouverait sans défense s’il n’avait pas un Parlement fort, actif et vigoureux, comme il doit l’être.

The average man, bewildered and overpowered by the thousands of laws and regulations which press in upon him and increasingly restrict his freedom, his right to make decisions, would be left absolutely defenceless without an active parliament with the strength and vitality which it must possess.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’impuissance du parlement ->

Date index: 2025-04-14
w