Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à l'impression
Chef de l'impression des étiquettes
Contremaître à l'impression typographique
Contremaîtresse à l'impression typographique
Directeur de l'impression des étiquettes
Directrice de l'impression des étiquettes
Format d'impression
Impression que l'on en retire
Les paroles
Machine Zimmer pour l'impression par cadres plats
Marque laissée par l'impression
Matériau où les particules laissent un sillage ionisé
Moyen permettant l'impression
Présentation de l'impression
Responsable de l'impression des étiquettes
Tache laissée par l'impression
Théorie de l'impression

Vertaling van "l’impression qu’ils laissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
directeur de l'impression des étiquettes | directrice de l'impression des étiquettes | chef de l'impression des étiquettes | responsable de l'impression des étiquettes

product manager-labels


contremaître à l'impression typographique [ contremaîtresse à l'impression typographique ]

letterpress foreman [ letterpress forewoman ]


présentation de l'impression [ format d'impression ]

print format [ printing format ]


moyen permettant l'impression [ aide à l'impression ]

printer enabler


tache laissée par l'impression | marque laissée par l'impression

footprint


machine Zimmer pour l'impression par cadres plats Peter Zimmer | machine Zimmer pour l'impression par cadres plats

Zimmer flatbed printing machine Peter Zimmer | Zimmer flatbed printing machine




matériau où les particules laissent un sillage ionisé

track-sensitive material


les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne

the larger needles are still almost free from any structure


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans une décision rendue en 1996, le Président Parent a servi la mise en garde suivante: «Une fois que les paroles ont été prononcées, il est très difficile de les rétracter et l'impression qu'elles laissent n'est pas toujours facile à dissiper».

In a ruling in 1996, Mr. Speaker Parent further cautioned that “once they”, the words, “have been uttered, it is very difficult to retract them and the impression they leave is not always easily erased”.


Le Président Parent a ajouté dans une décision rendue en 1996 que « une fois qu’elles [les paroles] ont été prononcées, il est très difficile de les rétracter et l’impression qu’elles laissent n’est pas toujours facile à dissiper » (Débats, 29 novembre 1996, p. 6899).

Speaker Parent further cautioned in a 1996 decision that “once they [the words] have been uttered, it is very difficult to retract them and the impression they leave is not always easily erased” (Debates, November 29, 1996, p. 6899).


Bien que les termes offensants puissent être retirés, contredits, expliqués ou faire l'objet d'excuses, l'impression qu'ils laissent n'est pas toujours facile à faire disparaître».

Offending words may be withdrawn, denied, explained away, or apologize for, but the impression created is not always as easily erased”.


Bien que les termes offensants puissent être retirés, contredits, expliqués ou faire l’objet d’excuses, l’impression qu’ils laissent n’est pas toujours facile à faire disparaître. Il a poursuivi en disant, et je cite:

Offending words may be withdrawn, denied, explained away, or apologized for, but the impression created is not always as easily erased.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La façon dont les négociateurs européens laissent chacun des ultimatums sans exception expirer d’eux-mêmes sans que la Turquie ne soit inquiétée est scandaleuse et adresse un message totalement erroné à la Turquie, lui donnant l’impression que l’Union européenne est prête à tout pour qu’elle adhère. Ceci est totalement contraire à ce que veut la majorité de l’opinion publique européenne.

The way in which European negotiators let each and every ultimatum of their own lapse and let Turkey get away with it is outrageous and sends completely the wrong message to Turkey, giving it the idea that the European Union is prepared to do anything to get it to join, and this completely goes against what most of the European public want.


Au cours de cette visite, nous avons eu l’impression que, bien que l’Union européenne soit présente et se prépare à une tâche qui, comme nous le savons tous, sera vitale pour l’avenir du Kosovo, l’énergie investie dans celle-ci et l’attention qui lui est accordée laissent à désirer dans une série de domaines.

During that visit, we got the impression that whilst the European Union is present and is getting geared up for the task which, as we all know, will be vital to Kosovo's future, the energy that is being invested in it and the attention given to it leave a great deal to be desired in a number of areas.


Je voudrais dire aux députés de cette Assemblée et aux autres à l’extérieur, qui semblent toujours inquiets des influences externes contaminant l’expérience européenne, que certaines des propositions sur la table actuellement me laissent penser que les acteurs du marché du monde entier donnent l’impression de vouloir participer à l’expérience européenne et voient celle-ci d’un autre œil.

I should like to say to Members of this House and others outside, who always seem to be concerned about outside influences contaminating the European experience, that I believe that some of the proposals on the table at present suggest to me that market players worldwide seem to want to be involved in the European experience and see it somewhat in the other way.


Primo, les débats sur l’agriculture laissent souvent l’impression que, involontairement ou délibérément, les connaissances qu’ont les représentants de la Commission en matière de potentiel de production des nouveaux États membre présentent de profondes lacunes.

Firstly, debates on agriculture frequently leave one with the impression that by accident or by design, Commission representatives have large gaps in their knowledge of the new Member States’ production potential.


Nous avons souvent l’impression que ce sont la Commission et le Conseil qui laissent à désirer sur ce plan, mais nous avons constaté que notre propre règlement pourrait faire l’objet de quelques adaptations.

We often feel that the Commission and the Council fail to come up to the mark in this area, but we have noted that there is room for improvement in one or two areas in our Rules of Procedures too.


Une fois qu'elles ont été prononcées, il est très difficile de les rétracter et l'impression qu'elles laissent n'est pas toujours facile à dissiper.

Once they have been uttered, it is very difficult to retract them, and the impression they leave is not always easily erased.


w