Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de l'impression des étiquettes
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Directeur de l'impression des étiquettes
Directrice de l'impression des étiquettes
Impression que l'on en retire
L'accès pour tous
Machine Zimmer pour l'impression par cadres plats
Marque laissée par l'impression
Papier d'impression
Papier tous procédés d'impression
Responsable de l'impression des étiquettes
Tache laissée par l'impression
Théorie de l'impression
WCEFA

Vertaling van "l’impression que tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]


papier d'impression [ papier tous procédés d'impression ]

basis paper


L'accès pour tous - politique de Transports Canada sur l'accessibilité des transports [ L'accès pour tous ]

Access for All - Transport Canada's Policy on Accessible Transportation [ Access for All ]


directeur de l'impression des étiquettes | directrice de l'impression des étiquettes | chef de l'impression des étiquettes | responsable de l'impression des étiquettes

product manager-labels


tache laissée par l'impression | marque laissée par l'impression

footprint


machine Zimmer pour l'impression par cadres plats Peter Zimmer | machine Zimmer pour l'impression par cadres plats

Zimmer flatbed printing machine Peter Zimmer | Zimmer flatbed printing machine




conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À ce stade l'impression qui se dégage de ce premier tour des États membres est que tous accusent des retards plus ou moins importants parce qu'ils ont attendu l'adoption définitive des règlements d'application susvisés pour mettre en place les dispositifs nécessaires à leur application pratique.

At this stage, an initial survey of the Member States suggests that they will all experience some degree of delay because they awaited final adoption of the implementing regulations before taking steps to apply them.


La Commission devrait demander à tous les responsables de projet (et aux candidats non retenus) de remplir et renvoyer un questionnaire succinct pour recueillir leurs impressions sur la procédure de candidature et de sélection.

The Commission should ask all project leaders (and unsuccessful applicants) to complete a short questionnaire seeking their views on the application and selection procedure.


Dans le cadre des coupures budgétaires, avez-vous l'impression que tous les organismes indépendants comme les vôtres ont subi des compressions selon une règle fixe, ou si vous avez l'impression qu'il y a eu une évaluation concrète cas par cas, sans barème de base?

In the context of budget cuts, is it your impression that all independent bodies such as yours underwent cuts according to a set rule, or is it your impression that there was a concrete, case-by- case evaluation, without a basic yardstick?


les organisations disposant de plusieurs sites, dont tous ne sont pas inclus dans l’enregistrement, ne peuvent utiliser le logo que pour les sites enregistrés et ne doivent pas donner l’impression que l’organisation tout entière est enregistrée,

If the organisation has several sites, not all of which are included in the registration, it may only use the logo for registered sites and shall not give the impression that the entire organisation is registered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En en parlant dans la toute première phrase de son discours du budget, le ministre des Finances a donné l’impression que tous les Canadiens bénéficieraient de son nouveau compte d’épargne après impôt.

The Minister of Finance, by putting this into the very first sentence of his budget speech, gave the impression that all Canadians would benefit from his new after tax savings plan.


Les appareils multifonctions sans fonction d'impression doivent être considérés de la même façon que les photocopieuses pour tous les aspects de la présente procédure d'essai.

MFDs without print capability are to be treated as copiers for all purposes of this test procedure.


J'avais l'impression que tous les espoirs, que les meilleures idées exprimées par des hommes et des femmes de bonne volonté, que la position canadienne que nous avons proposée et dont j'étais tellement fière lorsque Paul Heinbecker est allé présenter aux Nations Unies un train d'idées pour l'établissement de lignes directrices et de délais en vue du désarmement de l'Irak, j'avais l'impression que tous ces efforts avaient été réduits à néant.

I felt all hope, all the best ideas of men and women of goodwill, the Canadian position that we brought forward and that I was so proud of when Paul Heinbecker went to the United Nations and brought forward a set of ideas within which we could set guidelines and timelines for a process of disarmament within Iraq, all those things, had come to naught.


À l'époque, ces fonctions étaient décrites d'une manière générale, donnant l'impression que tous les postes liés à ces activités relevaient de la dérogation prévue à l'article 39, paragraphe 4, CE.

These functions were then described in a general way giving the impression that all posts linked to such activities were covered by the derogation of Article 39(4) EC.


Je n'aime pas qu'on donne l'impression que tous les Libéraux, tous les Conservateurs et tous les Néo-démocrates sont ceux qui dépensent beaucoup d'argent.

I don't like the impression that all the Liberals, all the Conservatives, all the NDP, are these big spenders.


Nous aurions l'impression que tous les intervenants ont les pressions et les motivations voulues pour faire en sorte que le système fonctionne bien de la façon la plus économique possible et qu'il est capable de s'adapter aux fluctuations de la demande, comme dans le système céréalier.

We would feel that everybody had the right pressures and incentives for the system to work efficiently at the lowest cost and be able to respond when volumes went up and down, as they do in the grain system.


w