Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Aide à l'impression
Chef de l'impression des étiquettes
Commande par tout ou rien
Contremaître à l'impression typographique
Contremaîtresse à l'impression typographique
Directeur de l'impression des étiquettes
Directrice de l'impression des étiquettes
Format d'impression
Impression que l'on en retire
Machine Zimmer pour l'impression par cadres plats
Manipulation par tout ou rien
Marque laissée par l'impression
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Moyen permettant l'impression
Présentation de l'impression
Responsable de l'impression des étiquettes
Régulation par tout ou rien
Tache laissée par l'impression
Théorie de l'impression

Traduction de «l’impression que rien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur de l'impression des étiquettes | directrice de l'impression des étiquettes | chef de l'impression des étiquettes | responsable de l'impression des étiquettes

product manager-labels


contremaître à l'impression typographique [ contremaîtresse à l'impression typographique ]

letterpress foreman [ letterpress forewoman ]


présentation de l'impression [ format d'impression ]

print format [ printing format ]


moyen permettant l'impression [ aide à l'impression ]

printer enabler


tache laissée par l'impression | marque laissée par l'impression

footprint


machine Zimmer pour l'impression par cadres plats Peter Zimmer | machine Zimmer pour l'impression par cadres plats

Zimmer flatbed printing machine Peter Zimmer | Zimmer flatbed printing machine




manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne voudrais pas donner l'impression que rien ne se fait actuellement, mais ce qui existe est insuffisant.

I do not want to give the impression that nothing is being done, but it is not enough.


Monsieur, vous avez peut-être l’impression que rien n’a changé depuis 2005, mais je peux vous confirmer qu’en 2005 et en 2006, le ministère dépensait un peu plus de deux millions de dollars pour assurer l’AIPRP.

Mr. Chairman, there may be the impression that nothing has happened since 2005, but I can confirm to you that in 2005 and 2006, the department was spending a bit more than $2 million on ATIP.


Si, d’après M. Désir, l’impression est que nous avons suggéré de ne rien faire, ce n’est pas l’impression que j’ai eue et j’espère sincèrement que vous n’avez pas non plus eu cette impression après mon intervention introductive de tout à l’heure.

If Mr Désir is saying that the suggestion is that we do nothing, that is not the impression I got, and I sincerely hope that you did not get that impression from my opening remarks either.


S’il est vrai que la politique médiatique ne devrait jamais donner l’impression que rien de fâcheux ne peut arriver, elle peut faire savoir au public que l’événement a été bien préparé et qu’il n’y a aucune raison de paniquer.

Media policy should never give the impression that nothing can go wrong, rather it should show that there has been proper preparation and that there are no grounds for panic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai hélas l’impression que rien n’a été fait.

My impression is that absolutely nothing has been done.


Aussi longtemps que les citoyens européens auront l’impression que rien ou presque rien n’est fait pour créer plus d’emplois, ils resteront sceptiques face à cette Europe.

The public will take a sceptical view of this Europe of ours for as long as they feel that nothing, or virtually nothing, is being done to provide them with more jobs.


À la lecture du Budget, ils ont l'impression que rien n'est fait pour répondre aux voeux de l'administrateur général et remédier aux problèmes qui causent des dommages à des documents inestimables.

Upon reading the budget, they are under the impression that nothing is being done to meet the wishes of the National Librarian and to remedy the problems that are causing damage to invaluable documents.


Nous devons veiller à maintenir cet équilibre et ce que je tiens à tout prix à éviter, c’est de donner l’impression que la Turquie n’était rien, n’est rien et ne sera jamais rien.

We must take care to retain this balance and what I very much wish to avoid is to create the impression that in Turkey it was nothing, is nothing and never will be anything.


Nous avons eu l’impression - ou, du moins, j’ai eu l’impression - de nous trouver face à une belle série d’analyses, de propositions, de normes et de rappels juridiques qui font bon effet mais qui ne servent à rien.

We had the feeling, or at least I had the feeling, that we are faced with a wonderful exposition of analyses, proposals, rules and legal points which seem very impressive, but which do not really change anything.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, il ne faudrait pas donner l'impression que rien n'a été fait ces dernières années pour satisfaire les demandes des comités.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, we should be careful not to give the impression that nothing was done in recent years to provide what committees requested.


w