Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à l'emploi d'un produit
Aptitude à l'impression
Ensemble de comptage et d'impression automatique
Facilité d'impression
Famille d'ensembles
Famille d'ensembles indexée par l'ensemble I
Famille de sous-ensembles
Imprimabilité
Propriétés d'emploi d'un produit
Pénétration dans l'environnement
Pénétration dans l'environnement d'un produit toxique
Qualité d'usage d'un produit
Vote d'ensemble
Vote sur l'ensemble
étude d'un paysage de rue
étude de l'aspect d'ensemble d'une rue

Vertaling van "l’impression d’ensemble produite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qualité d'usage d'un produit [ propriétés d'emploi d'un produit | aptitude à l'emploi d'un produit ]

performance of a product


étude d'un paysage de rue [ étude de l'aspect d'ensemble d'une rue ]

streetscape study


Groupe d'experts gouvernementaux chargé de la mise à jour de l'étude d'ensemble des armes nucléaires

Group of Governmental Experts to Carry out an Update of the Comprehensive Study on Nuclear Weapons


pénétration dans l'environnement d'un produit toxique | pénétration dans l'environnement

entry into the environment of a toxic material | entry into the environment


l’impression globale que produit (un dessin ou modèle) sur un utilisateur averti

the overall impression produced (by a design) on an informed user


famille d'ensembles | famille d'ensembles indexée par l'ensemble I | famille de sous-ensembles

family of sets | system of sets | family of sets indexed by I | set of sets | collection of sets | class of sets


vote sur l'ensemble | vote d'ensemble

vote on the entire bill | vote on the bill in its entirety | vote on the entire text | vote on the enactment in its entirety


imprimabilité | aptitude à l'impression | facilité d'impression

printability


ensemble de comptage et d'impression automatique

automatic counting and printing assembly


Déchets provenant de la fabrication, de la formulation, de la distribution et de l'utilisation (FFDU) de produits de revêtement (peintures, vernis et émaux vitrifiés), mastics et encres d'impression

Wastes from the manufacture, formulation, supply and use (MFSU) of coatings, (paints, varnishes and vitreous enamels), adhesive, sealants and printing inks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les produits à base de viande, les préparations de viandes et les produits de la pêche qui peuvent donner l’impression d’être faits d’une pièce entière de viande ou de poisson mais qui, en réalité, consistent en différents morceaux liés ensemble par divers ingrédients, y compris des additifs ou des enzymes alimentaires ou d’autres procédés, portent les indications suivantes:

Meat products, meat preparations and fishery products which may give the impression that they are made of a whole piece of meat or fish, but actually consist of different pieces combined together by other ingredients, including food additives and food enzymes or by other means, shall bear the following indication:


11 La requérante ayant également allégué que les représentations revendiquées possèdent des éléments de design qui ne se limitent pas à des caractéristiques usuelles ou fonctionnelles, le Tribunal, après avoir procédé, aux points 44 à 51 de l’arrêt attaqué, à un examen successif des différents éléments de présentation utilisés, a examiné, au point 52 du même arrêt, l’impression d’ensemble produite par l’apparence des sachets en cause et conclu au défaut de caractère distinctif desdites représentations.

Since the appellant then maintained that the representations claimed have design features which are not merely commonplace or functional attributes, the Court of First Instance, after having carried out, in paragraphs 44 to 51 of the judgment under appeal, an examination of each of the individual features in turn, considered, in paragraph 52 of that judgment, the overall impression produced by the appearance of the pouches concerned and concluded that those representations were devoid of any distinctive character.


Il s’ensuit que les arrêts attaqués ne révèlent aucun élément laissant présumer que le Tribunal n’a pas fondé son appréciation du caractère distinctif des marques dont l’enregistrement est demandé sur l’impression d’ensemble produite par celles‑ci.

It follows that there is nothing in the judgments under appeal to suggest that the Court of First Instance failed to base its assessment of the distinctive character of the trade marks for which registration is sought on the overall impression which they produce.


Il aurait examiné en détail chacun desdits éléments et tiré les conclusions auxquelles il est parvenu à la suite de cet examen, mais il n’aurait pas vraiment analysé l’impression d’ensemble produite par les combinaisons spécifiques en cause.

It comprehensively examined each of those features and based its subsequent conclusions on that examination but it did not really analyse the overall impression produced by the specific combinations concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour apprécier si la combinaison de la forme et du dessin de la tablette litigieuse peut être perçue par le public comme une indication d’origine, il y a lieu d’analyser l’impression d’ensemble produite par cette combinaison (voir, par analogie, arrêt de la Cour du 11 novembre 1997, SABEL, C‑251/95, Rec. p. I‑6191, point 23), ce qui n’est pas incompatible avec un examen successif des différents éléments de présentation utilisés.

In order to ascertain whether the combination of the shape of the tablet at issue and its pattern may be perceived by members of the public as an indication of origin, the overall impression produced by that combination must be analysed (see, by analogy, Case C-251/95 SABEL [1997] ECR I‑6191, paragraph 23). That is not incompatible with an examination of each of the product’s individual features in turn.


Par la deuxième branche du moyen, Procter Gamble fait valoir que, en réalité, en appréciant si la combinaison des formes et des éléments constitutifs des tablettes en cause peut être perçue par le public concerné comme une indication d’origine de celles‑ci, le Tribunal n’a pas analysé l’impression d’ensemble produite par cette combinaison, ainsi qu’il est exigé par la jurisprudence.

By the second part of its plea, Procter Gamble submits that, in assessing whether the combination of the shapes and constituent features of the tablets concerned may be perceived by the relevant public as an indication of the tablets’ origin, the Court of First Instance did not actually analyse the overall impression produced by that combination, as the case-law requires it to do.


Le demandeur doit évaluer l’impression et/ou la couche de finition individuellement ou ensemble en tant qu’éléments d’un système (auquel cas, il convient si possible de réaliser l’essai avec des produits portant le label écologique), sauf dans le cas des systèmes destinés aux surfaces métalliques.

The applicant shall evaluate the primer and/or finish alone or both as part of a system (the system when tested shall concern products if possible labelled with the European Eco-label (with the exception of systems designed for metal surfaces)).


Lorsque j’entends - et M. Bowis s’est fait l’écho de cette impression - l’équipe de direction à Stockholm pour les maladies contagieuses affirmer qu’elle «ne peut pas fonctionner lorsqu’une catastrophe de ce genre se produit», je me dis que nous devons mettre au point de nouveaux accords ensemble et j’espère que c’est exactement ce que la Commission va faire.

When I see – and Mr Bowis has echoed this sentiment – that the management team in Stockholm for contagious diseases asserts that ‘it cannot function at a time when a disaster of that kind strikes’, then I think we have to draw up fresh agreements with each other, and I hope that is exactly what the Commission will do.


Ces augmentations de prix combinés à des arrondis défavorables sur certains produits de consommation courante ont pu contribuer à donner l’impression au public de l’existence d’un effet inflationniste plus important que ne l’indiquent les indices officiels englobant l’ensemble des biens et services consommés.

These increases combined with the unfavourable rounding up of prices on certain common consumer items may have contributed to giving the public the impression of a more significant inflationary effect than that indicated by the official indices encompassing all goods and services consumed.


Ces augmentations de prix combinés à des arrondis défavorables sur certains produits de consommation courante ont pu contribuer à donner l’impression au public de l’existence d’un effet inflationniste plus important que ne l’indiquent les indices officiels englobant l’ensemble des biens et services consommés.

These increases combined with the unfavourable rounding up of prices on certain common consumer items may have contributed to giving the public the impression of a more significant inflationary effect than that indicated by the official indices encompassing all goods and services consumed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’impression d’ensemble produite ->

Date index: 2024-05-21
w