Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abonné nie avoir FAIT l'appel
Avoir l'esprit d'organisation
Avoir le sens de l'organisation
CONFIDENTIEL UE
Conforme à l'énoncé de fait légal
Constituant une infraction
Empêcher l'ennemi d'avoir accès à l'information
Fait d'avoir agi par métier
Je n'ai pas l'impression d'avoir fait d'intervention.
Métier
NAFA
Note ce débat portera sur des points classifiés
Obligation d'établir l'existence d'un fait
SECRET UE
Typique
Typique de l'énoncé de fait légal
Typiquement constitutif d'une infraction

Vertaling van "l’impression d’avoir fait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
empêcher l'ennemi d'avoir accès à l'information

deny information to the enemy


obligation d'établir l'existence d'un fait

obligation to introduce evidence of a fact


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be admitted to the discuss ...[+++]


abonné nie avoir FAIT l'appel | NAFA [Abbr.]

denies all knowledge | DAK [Abbr.]


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


avoir fait l'objet d'une vérification de fiabilité approfondie

have an enhanced reliability status




avoir le sens de l'organisation | avoir l'esprit d'organisation

have organizational skills | have organisational skills


visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale

visa whose validity is subject to territorial limitation


typique | conforme à l'énoncé de fait légal | typique de l'énoncé de fait légal | typiquement constitutif d'une infraction | constituant une infraction

fulfilling the elements of the offence | in conformity with the elements of the offence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, tandis que j’écoutais mon honorable collègue, M. Rübig, il y a un instant, j’ai eu l’impression d’avoir fait un saut dans le temps et de parler d’un tout autre sujet, mais je me suis ensuite rendu compte qu’il avait juste perdu le fil de son sujet à force de digressions.

Finally, when I was listening to my esteemed colleague, Mr Rübig, a moment ago, I thought I was in a time warp addressing a rather different issue, but then I realised he had just ‘roamed’ off the subject.


Nous partons du principe que nous voulons un droit d’appel pour les personnes qui ont l’impression d’avoir été traitées de façon injuste lors de vérifications de données dont elles ont fait l’objet.

We hold the principle that we want a right of appeal for people who feel they have been unfairly treated in being subjected to data checks.


Je suis convaincu qu’au bout du compte, nous pourrons être fiers d’avoir fait progresser la cause de la sécurité maritime en Europe, sans que personne n’ait l’impression – comment dire?

I am convinced that in the end we will all be able to feel proud of having made progress on maritime security in Europe, with nobody feeling – how shall I put it?


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je suis très reconnaissant à M. Klinz d’avoir fait aussi clairement la distinction entre l’évaluation du candidat lui-même et la procédure, car nous ne devons pas donner l’impression que nos exigences et nos desiderata relatifs à la procédure interfèrent dans notre évaluation de l’homme proprement dit.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am very grateful to Mr Klinz for distinguishing so clearly between the assessment of the candidate himself and the procedure, because we must not give the impression that our demands and desires as regards the procedure interfere with our assessment of the man himself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous leur demandons de le faire. Je suis à peu près sûr que le Conseil et la Commission sont tout à fait en mesure d’exposer les idées clés de leur démonstration en moins de 30 ou de 20 minutes, car le fait est que je dois faire passer les miennes en 5 minutes, chose que je n’ai pas l’impression d’avoir réussi à faire jusqu’à présent.

I am pretty sure that the Council and the Commission are well able to get the key points that they want to make across to us in less than 30 or 20 minutes, for the fact is that I have to get mine across in five, and I have not so far had the impression of having succeeded in this.


Il donne l'impression d'avoir fait siens les arguments des défenseurs des droits des animaux.

It seems he has fallen for the line of the animal rights groups.


Je n'ai pas l'impression d'avoir fait d'intervention.

I did not have the impression I made an intervention.


Pendant des années, à la fin de la journée, si j'avais l'impression d'avoir fait quelque chose pour aider un jeune à faire un choix plus sain et plus heureux de façon à ce que les familles et les collectivités s'en portent mieux, j'étais heureux de ce que j'avais fait.

Throughout the years, and at the end of the day, if I have felt that I have done something to help a young person make a healthier and a happier choice so that families and communities will be better off, then I feel good about what I have done.


Votre agence a été créée à la fin de 1995 et vous avez l'impression d'avoir fait des progrès depuis.

This agency started up in late 1995 and you feel you've made progress.


J'ai un peu l'impression d'avoir fait voeu de pauvreté, étant donné que les frais de scolarité ont doublé dans la province au cours des six ou sept dernières années.

It's like taking a vow of poverty right now, having seen the cost of tuition double in the last six or seven years in that province.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’impression d’avoir fait ->

Date index: 2021-04-25
w