Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à l'impression
Chef de l'impression des étiquettes
Contremaître à l'impression typographique
Contremaîtresse à l'impression typographique
Créateur de l'opinion
Directeur de l'impression des étiquettes
Directrice de l'impression des étiquettes
Faiseur d'opinions
Format d'impression
Formateur de l'opinion
Impression que l'on en retire
Influenceur de l'opinion publique
Libre formation de l'opinion
Machine Zimmer pour l'impression par cadres plats
Marque laissée par l'impression
Meneur de l'opinion
Moyen permettant l'impression
Multiplicateur d'opinions
Pourvu
Présentation de l'impression
Responsable de l'impression des étiquettes
Tache laissée par l'impression
Théorie de l'impression

Traduction de «l’impression des opinions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur de l'impression des étiquettes | directrice de l'impression des étiquettes | chef de l'impression des étiquettes | responsable de l'impression des étiquettes

product manager-labels


contremaître à l'impression typographique [ contremaîtresse à l'impression typographique ]

letterpress foreman [ letterpress forewoman ]


moyen permettant l'impression [ aide à l'impression ]

printer enabler


présentation de l'impression [ format d'impression ]

print format [ printing format ]


tache laissée par l'impression | marque laissée par l'impression

footprint


machine Zimmer pour l'impression par cadres plats Peter Zimmer | machine Zimmer pour l'impression par cadres plats

Zimmer flatbed printing machine Peter Zimmer | Zimmer flatbed printing machine




créateur de l'opinion | faiseur d'opinions | formateur de l'opinion | influenceur de l'opinion publique | meneur de l'opinion | multiplicateur d'opinions

opinion leader


libre formation de l'opinion

free public opinion-forming


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est convenu, Que, conformément à l'article 108 (1)a) du Règlement, le Comité autorise l'impression d’opinions dissidentes ou supplémentaires en annexe au présent rapport, immédiatement après la signature de la présidente; que les opinions dissidentes ou supplémentaires ne dépassent pas 1 page (caractères de 12 pt; interligne de 1.5) et que ces opinions dissidentes ou supplémentaires soient transmises dans un format électroniqu ...[+++]

It was agreed, That, pursuant to Standing Order 108 (1) (a), the Committee authorizes the printing of dissenting or supplementary opinions as an appendix to this report immediately after the signature of the Chair; that the dissenting or supplementary opinion(s) be limited to not more than one page; (font = 12; line spacing = 1.5) and that the dissenting or supplementary opinion(s) be delivered in electronic format in both official languages to the Clerk of the Committee not later than 24 hours after the meeting.


Il est convenu – Que, conformément à l’article 108(1)a), le Comité autorise l’impression des opinions dissidentes des partis d’opposition, en annexe au rapport, immédiatement après la signature du président, que ces opinions dissidentes ne dépassent pas 3 pages et qu’elles soient remises au greffier du Comité au plus tard 12 heures suivant l’adoption du rapport, en l’occurence à midi le mercredi 10 juin 1998.

It was agreed That, pursuant to Standing Order 108(1)(a), the Committee authorizes the printing of the dissenting opinions of opposition parties as an appendix to this report immediately after the signature of the Chair, that the dissenting opinions be limited to not more than 3 pages, and that the dissenting opinions be delivered to the Clerk of the Committee not later than 12 hours following the adoption of the report i.e., at noon on Wednesday, June 10, 1998.


Nonobstant la motion adoptée le 30 novembre 1999, il est convenu, Que, conformément à l'alinéa 108(1)a) du Règlement, le Comité autorise l'impression des opinions dissidentes ou complémentaires des membres du Comité en annexe à ce rapport, immédiatement après la signature du président, que les opinions dissidentes ou complémentaires ne dépassent pas 3 pages et qu'elles soient envoyées à la greffière du Comité, par voie électronique, dans les deux langues of ...[+++]

Notwithstanding the motion adopted on November 30, 1999, it was agreed, That pursuant to Standing Order 108(1)(a) the Committee authorizes the printing of the dissenting or supplementary opinions by Committee Members as an appendix to this report immediately after the signature of the Chair, that the dissenting or supplementary opinions be limited to not more than 3 pages and that the dissenting or supplementary opinions be sent to the Clerk of the Committee electronically, in a bilingual format, on/before Monday, December 6, 1999 at 6:00 p.m. The question was put o ...[+++]


5. regrette que le mandat prévoit diverses modifications rédactionnelles par rapport au traité constitutionnel qui donnent une impression de méfiance vis-à-vis de l'Union et de ses institutions et, partant, envoient un mauvais signal à l’opinion publique;

5. Regrets that the mandate allows for various drafting changes compared to the Constitutional Treaty which give an impression of distrust vis-à-vis the Union and its institutions and thus send a wrong signal to public opinion;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. regrette que le mandat permet diverses modifications rédactionnelles par rapport au traité constitutionnel, lesquelles alimentent une impression de méfiance vis-à-vis de l'Union et de ses institutions et, partant, envoient un mauvais signal à l'opinion publique;

5. Regrets that the mandate allows for various drafting changes to the Constitutional Treaty, which give an impression of distrust vis-à-vis the Union and its institutions and thus send a wrong signal to public opinion;


Conformément à l'alinéa 108(1)a) du Règlement, le Comité autorise l'impression des opinions dissidentes ou complémentaires des membres du Comité en annexe à ce rapport, immédiatement après la signature des coprésidents, [pourvu] que les opinions dissidentes ou complémentaires soient envoyées au cogreffier du Comité de la Chambre des communes dans les deux langues officielles, le ou avant le mardi 19 février 2002 à 17 heures.

Pursuant to Standing Order 108(1)(a), the Committee authorizes the printing of the dissenting or supplementary opinions by Committee members as an appendix to this report immediately after the signature of the Co-Chairs, that the dissenting or supplementary opinions be sent to the Co- Clerk of the House of Commons, in both official languages, on/or before Tuesday, February 19, 2002 at 5:00 p.m.


Conformément à l'alinéa 108(1)a) du Règlement, le Comité autorise l'impression des opinions dissidentes ou complémentaires des membres du Comité en annexe à ce rapport, immédiatement après la signature des coprésidents, que les opinions dissidentes ou complémentaires soient envoyées au cogreffier du Comité de la Chambre des communes dans les deux langues officielles, le ou avant le mardi 19 février 2002 à 17 heures.

Pursuant to Standing Order 108(1)(a) the Committee authorize the printing of the dissenting or supplementary opinions by Committee members as an appendix to this report immediately after the signature of the Co-Chairs, that the dissenting or supplementary opinions be sent to the Co-Clerk of the House of Commons, in both official languages, on/or before Tuesday, February 19, 2002, at 5:00 p.m.


Si l’on écoute les commentaires et les opinions des meneurs d’opinion et des politiques, tant en Ukraine que dans l’Union européenne, on a souvent l’impression que les relations UE-Ukraine sont tout au plus sous-optimales.

If one listens to the comments and opinions of opinion-makers and politicians, both in the EU and in Ukraine, one often gets the impression that the EU-Ukraine relationship is sub-optimal at best.


Les Parlements nationaux, les élus régionaux et même l’opinion publique ont l’impression d’une intervention croissante et abusive de "l’Europe" dans les détails de la vie quotidienne, alors même que l’Union leur semble impuissante sur la scène internationale, où son intervention semblerait la plus légitime.

The national parliaments, elected representatives of the regions and even the general public are under the impression that 'Europe' is intervening to a growing and excessive extent in the details of their daily lives, whereas the Union seems to them to be ineffective on the international stage, where its action would appear to be more justified.


J’ai l’impression que ce point est souvent oublié dans l’opinion publique, en ce qui concerne ce débat.

I have the impression that this has often been forgotten, especially in the context of this public debate.


w