Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aide à l'impression
Chef de l'impression des étiquettes
Contremaître à l'impression typographique
Contremaîtresse à l'impression typographique
Directeur de l'impression des étiquettes
Directrice de l'impression des étiquettes
Format d'impression
Impression en double face
Impression en recto-verso
Impression que l'on en retire
Impression recto-verso
Impression second côté
Le vouloir-faire
Machine Zimmer pour l'impression par cadres plats
Marque laissée par l'impression
Moyen permettant l'impression
Présentation de l'impression
Responsable de l'impression des étiquettes
Tache laissée par l'impression
Théorie de l'impression
Tirage double face

Traduction de «l’impression de vouloir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur de l'impression des étiquettes | directrice de l'impression des étiquettes | chef de l'impression des étiquettes | responsable de l'impression des étiquettes

product manager-labels


contremaître à l'impression typographique [ contremaîtresse à l'impression typographique ]

letterpress foreman [ letterpress forewoman ]


présentation de l'impression [ format d'impression ]

print format [ printing format ]


moyen permettant l'impression [ aide à l'impression ]

printer enabler


tache laissée par l'impression | marque laissée par l'impression

footprint


machine Zimmer pour l'impression par cadres plats Peter Zimmer | machine Zimmer pour l'impression par cadres plats

Zimmer flatbed printing machine Peter Zimmer | Zimmer flatbed printing machine




impression en double face | impression en recto-verso | impression recto-verso | impression second côté | tirage double face

duplex printing | perfect printing | reverse printing | work-and-turn printing


le vouloir-faire

constant motivation | good disposition | ready constant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'évaluation de l'impact témoigne d'une vision positive relativement peu critique et donne dès lors davantage l'impression de vouloir appuyer et justifier la proposition de directive.

The impact assessment contains a rather non-critical positive view and therefore has more the character of supporting and justifying the proposal for the directive.


Au lieu d'accepter de créer un terrain de discussion, la banque centrale suédoise a, par sa politique, donné l'impression de vouloir éviter de s'exposer à une confrontation ou de se voir présenter des arguments différents des siens.

Instead of creating a ground for discussion, the policy of the Swedish central bank has given the impression to avoid possible confrontation or counter-arguments.


Nous ne devons pas donner l'impression de vouloir mettre en place de nouvelles mesures visant à entraver les échanges de produits agricoles.

We should not give the impression that we are seeking to erect new measures against trade in agricultural goods.


Parfois, cette Assemblée donne l’impression de vouloir oublier les conclusions du Conseil de Luxembourg du mois d’octobre 1997 sur la politique des accords de pêche avec les pays tiers, où les avantages socio-économiques que la Communauté en retire étaient explicitement reconnus, tant en ce qui concerne l’approvisionnement en matières premières qu’en matière d'emploi, et qui constituent - et continueront de constituer - un élément essentiel de la politique commune de la pêche.

The Commission sometimes gives the impression that it wants to forget the conclusions of the Luxembourg Council of October 1997 on the policy of fisheries agreements with third countries, which explicitly recognised the socio-economic advantages of those agreements for the Community, both in terms of the supply of raw materials and employment, and which are – and will continue to be – an essential element of the common fisheries policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que, dans certaines déclarations faites récemment, des ministres bien en vue de l'UE ont donné l'impression de vouloir modifier le Pacte de stabilité et de croissance,

B. whereas some recent statements by prominent EU ministers have given the impression that they wish to modify the Stability and Growth Pact,


Dans ce cas également, le commissaire Patten nous a dit que cette visite a fait l'objet de consultations avec Washington, mais d'éminents commentateurs américains - comme l'a rappelé la Commission -, parmi lesquels l'ancien secrétaire d'État Kissinger, se sont déclarés fort étonnés de cette mission qui donne l'impression de vouloir combler, de vouloir profiter d'un vide temporaire laissé par les États-Unis où, comme on le sait, l'on revoit actuellement la politique vis-à-vis de la Corée du Nord.

Commissioner Patten has told us that, even in this case, Washington was consulted about the visit. However, as the Commission mentioned, influential American commentators – including former Secretary of State, Mr Kissinger – were quite astonished at this mission, which gives the impression of wanting to fill and profit from a void temporarily left by the United States where, as we know, a review of policy on North Korea is in progress.


Monsieur Claude Ryan abondait dans le même sens en disant: À mon avis, le gouvernement fédéral a tort de vouloir rabaisser le rôle du Sénat dans l'appréciation des deux matières principales dont traite le projet de loi C-20. [.] Il apparaît bizarre, pour dire le moins, que les auteurs du projet de loi C-20 donnent l'impression de vouloir réduire considérablement son rôle dans l'examen des sujets dont traite le projet de loi C-20. Enfin, l'ancien juge Estey partage la même opinion:

.in my opinion, the federal government is wrong to try to reduce the role of the Senate in examining the two principal subject matters of Bill C-20.It would seem bizarre, to say the least, for the drafters of Bill C-20 to give the impression that they want to substantially reduce its role in examining the subject matters addressed by Bill C-20.


On ne peut pas demander un rôle d'impulsion politique fort de la part de la Commission et en même temps donner l'impression de vouloir la transformer en secrétariat du Conseil ou du Parlement européen.

We cannot expect the Commission to act as a strong political driving force and at the same time give the impression of wanting to turn it into a mere secretariat for the Council or the European Parliament.


En plus de donner l'impression de vouloir laïciser la religion, la proposition ne tient absolument pas compte du fait que dans l'Église catholique, seul l'évêque local peut décider du contenu du programme d'enseignement religieux pour les enfants catholiques.

Apart from appearing to create a secular religion, the proposal completely overlooks the fact that in the Roman Catholic Church the only person who can decide on the content of a religious education program for Roman Catholic children is the local bishop.


Il me donne l'impression de vouloir reléguer Canadien International au rang de desserte locale susceptible de mener une concurrence déplaisante aux petites compagnies aériennes qui, aujourd'hui, desservent la région avec succès et de vouloir permettre à Air Canada de poursuivre son activité de transporteur international.

My impression is that he is willing to relegate Canadian Airlines to be the little local server, which would provide a lot of nasty competition to very successful small airlines which are out there right now, and that he is willing to allow Air Canada to continue to be the international carrier.


w