Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de l'impression des étiquettes
Contremaître à l'impression typographique
Contremaîtresse à l'impression typographique
Directeur de l'impression des étiquettes
Directrice de l'impression des étiquettes
Format d'impression
Français
Impression que l'on en retire
L'art de parler en public
Machine Zimmer pour l'impression par cadres plats
Marque laissée par l'impression
Mutisme sélectif
Présentation de l'impression
Responsable de l'impression des étiquettes
Tache laissée par l'impression
Théorie de l'impression

Traduction de «l’impression de parler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur de l'impression des étiquettes | directrice de l'impression des étiquettes | chef de l'impression des étiquettes | responsable de l'impression des étiquettes

product manager-labels


contremaître à l'impression typographique [ contremaîtresse à l'impression typographique ]

letterpress foreman [ letterpress forewoman ]




présentation de l'impression [ format d'impression ]

print format [ printing format ]


tache laissée par l'impression | marque laissée par l'impression

footprint


machine Zimmer pour l'impression par cadres plats Peter Zimmer | machine Zimmer pour l'impression par cadres plats

Zimmer flatbed printing machine Peter Zimmer | Zimmer flatbed printing machine




Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous pouvons parfois donner l'impression de parler davantage des auteurs d'actes criminels que des victimes, c'est simplement parce que nous tentons de mieux prévenir les crimes et de prévenir la récidive de manière à éviter que d'autres personnes ne deviennent des victimes dans l'avenir.

If we sometimes appear to be talking more about the perpetrators and the criminals than we are about the victims, it is only in an attempt to provide better prevention before a crime occurs and prevent a repetition of crimes for others in the future.


Monsieur le Président, la dichotomie vient du fait qu'on a l'impression de parler de deux sujets différents.

Mr. Speaker, we have a dichotomy here because we seem to be talking about two different subjects.


Sur le coup, on a l'impression de parler à quelqu'un et, deux minutes plus tard, on s'aperçoit que c'est une machine qui tente de nous faire passer toutes sortes de tests, etc.

At first it seems like we are talking to a person and then, two minutes later, we realize that a machine is trying to make us jump through all sorts of hoops.


Une autre question importante que nous avons sous les yeux dans le cadre de la stratégie de Lisbonne est la directive sur les services, qui - je l’espère - sera examinée de façon rationnelle et, ce qui est plus important, s’efforcera de clarifier les malentendus, de telle sorte que le brouillard qui nous empêche de voir l’essence de la question se dissipera, parce que nous avons parfois l’impression de parler, aux quatre coins de l’Union européenne, d’une tout autre question.

Another major issue which we have before us within the framework of the Lisbon Strategy is the services directive, which I hope will be examined in a rational manner and, more importantly, will endeavour to clear up the misunderstandings, so that the fog on the horizon which is preventing us from seeing the substance of the issue will lift, as the impression is sometimes created that we are talking throughout the European Union about a different matter entirely.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a quelque fois l'impression de parler aux murs (1230) [Français] M. Pierre Paquette: Monsieur le Président, je pense que le secrétaire parlementaire vient de faire la démonstration que la formule de péréquation est inefficace.

Regarding the point that the government is dragging its feet, as was said, there were 47 meetings. Sometimes we end up just talking to the wall (1230) [Translation] Mr. Pierre Paquette: Mr. Speaker, I think that the parliamentary secretary just proved that the equalization formula is not working.


Mon groupe et moi-même n'avons pas l'impression de parler de familles de première et de deuxième classe.

My group and I do not feel that we are talking about 1st and 2nd class families.


On n'a finalement plus du tout l'impression de parler d'une économie de marché libérale, mais d'une économie plutôt bureaucratique et lourde.

Really, it does not sound at all as if we are discussing a liberal market economy, but a rather bureaucratic and ponderous economy.


On n'a finalement plus du tout l'impression de parler d'une économie de marché libérale, mais d'une économie plutôt bureaucratique et lourde.

Really, it does not sound at all as if we are discussing a liberal market economy, but a rather bureaucratic and ponderous economy.


On dépense 55 millions d'euros, Madame la Présidente, sans même créer un seul emploi. On dépense 55 millions d'euros pour payer la publication, l'impression de brochures, de statistiques, pour parler, parler et encore parler des façons de favoriser l'emploi.

EUR 55 million are to be spent and not a single job created. EUR 55 million are to be spent on publishing, printing leaflets, statistics, and talk, talk, talk about how to increase employment.


Il me semble que cette mesure dépasse un peu celle que vous avez évoquée en répondant au sénateur Fortin-Duplessis. Vous avez alors plutôt donné l'impression de parler de responsabilisation, de stabilité, de transparence, de prévisibilité et tutti quanti, mais s'il est question de fonds « directement accessibles », il semble que nous nous engageons vers un débat constitutionnel. Est- ce que me trompe?

' That seems to me to go a bit further than you did in your response to Senator Fortin-Duplessis, where you sounded more as if you were talking about accountability, stability, transparency, predictability and those good things, but ``directly accessible'' sounds to me as if we are wading into a constitutional thicket; am I wrong?


w