(20) Une alimentation variée et équilibrée, qui tienne également compte des habitudes alimentaires, des produits traditionnels et des cultures gastronomiques différents existant dans les États membres et leurs régions, lesquels constituent une valeur à respecter et à préserver, est une condition essentielle à une bonne santé et même un produit pris séparément peut revêtir une importance indiscutable pour toute l'alimentation, et le régime alimentaire n'est que l'un des nombreux facteurs influant sur l'apparition de certaines maladies humaines.
(20) A varied and balanced diet, due regard being had to the various dietary habits, traditional products and gastronomic cultures existing in the Member States and their regions, which are an asset worthy of respect and conservation, is a precondition for good health and even just one product can be of indisputable importance to the diet as a whole. Furthermore, diet is one of the many factors influencing the onset of certain human diseases.