Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence institutionnelle
Cul-de-sac
Financement de l'économie par l'impasse budgétaire
Financement de l'économie par le déficit
Financement de l'économie par le déficit systématique
Financement déficitaire
Financement par l'impasse budgétaire
Financement par le déficit
Financement par le déficit budgétaire
Financement par le déficit systématique
Gastroentérite institutionnelle
Grand investisseur
Impasse
Institutionnel
Investisseur collectif
Investisseur institutionnel
Placeur institutionnel
Sortir de l'impasse
Vie institutionnelle
Voie en cul-de-sac
Voie en impasse
épargnant institutionnel
équilibre institutionnel

Traduction de «l’impasse institutionnelle dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sortir de l'impasse : le défi politique de l'ère nucléaire [ Sortir de l'impasse ]

Ending the Deadlock: The Political Challenge of the Nuclear Age [ Ending the Deadlock ]


financement déficitaire [ financement de l'économie par le déficit | financement par le déficit budgétaire | financement par le déficit | financement par l'impasse budgétaire ]

deficit financing


Pour dépasser l'impasse - Présentation du ministère des Communications du Québec devant le comité consultatif du CRTC portant sur la musique de langue française

A Way Out of the Impasse - A Submission by the ministère des Communications du Québec to the CRTC Advisory Committee on French-Language Music


compétence institutionnelle (UE) [ compétence institutionnelle (CE) ]

powers of the institutions (EU) [ powers of the EC Institutions ]


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutional balance (EU) [ EC Institutional balance ]


épargnant institutionnel | grand investisseur | institutionnel | investisseur collectif | investisseur institutionnel | placeur institutionnel

institutional investor


cul-de-sac | impasse | voie en cul-de-sac | voie en impasse

dead-end track


financement de l'économie par le déficit | financement de l'économie par le déficit systématique | financement de l'économie par l'impasse budgétaire | financement par le déficit | financement par le déficit systématique | financement par l'impasse budgétaire

deficit financing




gastroentérite institutionnelle

Gastroenteritis, institutional
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant que plusieurs dirigeants et partis politiques ethnocentriques prospèrent dans l'atmosphère que crée l'impasse institutionnelle et politique actuelle; que certains partis et membres de la classe politique ont adopté une position critique vis-à-vis de l'unité de la Bosnie-Herzégovine, y compris en lançant des appels sporadiques à la dissolution du pays ou à une plus grande autonomie des entités constitutives;

E. whereas a number of ethnocentric political parties and leaders are thriving in the atmosphere created by the current institutional and political stalemate; whereas some political parties and certain politicians have maintained a critical line towards the unity of BiH, including occasional calls for the dissolution of the country, or for greater autonomy for the constituent entities;


26. La Bosnie‑Herzégovine se trouve toujours dans une impasse politique et institutionnelle, ce qui prolonge les blocages dans le fonctionnement de l'État et dans la mise en œuvre des réformes liées à l'UE.

26. In Bosnia and Herzegovina the political and institutional deadlock has continued, prolonging the blockages in the functioning of the state and in the implementation of EU-related reforms.


1. exprime sa plus vive inquiétude face à cette impasse institutionnelle et financière, sachant que les retards dans la mise en œuvre de la politique de cohésion feront, en fin de compte, peser une charge supplémentaire sur les citoyens européens, déjà fortement touchés par la crise;

1. Expresses its deepest concern at this institutional and financial stalemate, considering that the delays in the implementation of cohesion policy will ultimately place a further burden on Europe’s citizens, who are already dramatically hit by the crisis;


Gabriel Mato Adrover, Pat the Cope Gallagher (O-000035/2013 - B7-0116/2013) Commission de la pêche Conseil Impasse institutionnelle sur les plans pluriannuels de gestion de la pêche

Gabriel Mato Adrover, Pat the Cope Gallagher (O-000035/2013 - B7-0116/2013) Committee on Fisheries Council Institutional deadlock regarding multi-annual fisheries management plans


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. Le Conseil note que ces dernières années, les négociations concernant la participation de la Suisse étendue à certains volets du marché intérieur ont débouché sur une impasse en partie en raison de questions institutionnelles qui n'ont pas été résolues.

The Council notes that in the last years, negotiations as regards Switzerland’s further participation in parts of the Internal Market have been marked by a stalemate, partly due to unresolved institutional issues.


26. La Bosnie‑Herzégovine se trouve toujours dans une impasse politique et institutionnelle, ce qui prolonge les blocages dans le fonctionnement de l'État et dans la mise en œuvre des réformes liées à l'UE.

26. In Bosnia and Herzegovina the political and institutional deadlock has continued, prolonging the blockages in the functioning of the state and in the implementation of EU-related reforms.


Il a toujours été la priorité absolue, et le nouveau traité que nous avons signé à Lisbonne, dénommé traité de Lisbonne, est bien entendu un traité qui résout l’impasse institutionnelle de l’Europe, un traité qui répond à la crise institutionnelle de l’Europe.

This was always the top priority, and the new Treaty that we signed in Lisbon and named the Treaty of Lisbon is, of course, a treaty that resolves Europe’s institutional deadlock, a treaty that responds to Europe’s institutional crisis.


Premièrement, il n’apporte aucun élément concret qui nous permettrait de sortir de l’impasse institutionnelle dans laquelle l’Union européenne se trouve actuellement fourvoyée.

First of all, it does not in any way contribute towards resolving the current institutional impasse in which the Union finds itself.


Tant le commissaire Bellegarde que moi avons déclaré officiellement et à répétition que le régime actuel est en réalité dans une impasse, qu'un quelconque changement institutionnel—une réforme—s'impose et que le besoin de cette réforme est très pressant.

Both Commissioner Bellegarde and I are repeatedly on record as saying that the current system is effectively gridlocked, and that some form of institutional change—reform—is essential, and that the need for that is very pressing.


w