16. souligne qu'il est nécessaire que l'agence FRONTEX, lorsqu'elle coopère avec des pays tiers, tienne dûment compte des avis des États membres qui disposent d'une grande expérience en ce qui concerne les défis posés par l'immigration illégale en rapport avec les pays en question; ajoute que la participation d'un pays tiers à des opérations conjointes menées par des États membres et coordonnées par FRONTEX doit être soumise à l'approbation de l'État dans lequel se déroule l'opération;
16. Stresses the need for FRONTEX, in cooperation with third countries, to take due account of the opinions of those Member States which have had the most experience in tackling the illegal immigration issues relating to the countries in question; participation by a third country in any joint Member State operation coordinated by FRONTEX must be subject to the approval of the Member State hosting the operation;