Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’immigration est un drame humain engendrant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité interministériel d'étude sur les ressources humaines de l'Immigration

Interdepartmental Working Committee on Immigration Human Resources


interdit de territoire pour atteinte aux droits humains ou internationaux sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés

inadmissible under the Immigration and Refugee Protection Act on grounds of violating human or international rights


motif d'interdiction de territoire pour atteinte aux droits humains ou internationaux sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés

inadmissibility under the Immigration and Refugee Protection Act on grounds of violating human or international rights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela prouve bien que l’immigration est un drame humain engendrant des situations inhumaines.

This proves that immigration is a human drama which creates inhuman situations.


Parce que, comme ma collègue de Laval-Centre l'indiquait dans son exposé tout à l'heure, lorsque nous vivons dans un comté, dans des milieux urbains, plus spécialement au Québec et dans la région métropolitaine de Montréal, on se rend compte qu'il y a plusieurs citoyens qui vivent des drames familiaux, des drames humains importants dus à l'incohérence de la loi actuelle sur l'immigration.

Because, as my colleague from Laval Centre pointed out earlier, those who live in an urban riding, especially in Quebec and in the greater Montreal area, realize that many citizens and families must face incredible tragedies and go through hardship because of the inconsistencies in the current immigration legislation.


– Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire Frattini, chers collègues, parce qu'elle se confond souvent avec des drames humains, la question de l'immigration est un sujet politique à part.

– (FR) Madam President, Commissioner Frattini, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, the question of immigration is a political issue of special significance because it often involves human drama.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la gestion adéquate des flux migratoires par tous les États membres, y compris les États d’origine et de transit, la lutte contre les mafias pratiquant la traite des êtres humains, la lutte contre l’immigration clandestine et la nécessité de concilier la pression de l’immigration avec la capacité de la société d’accueil représentent des éléments essentiels que nous défendons à de nombreux égards - nous venons de l’entendre ici -, car nous pensons qu’ils s’avèrent nécessaires si nous souhaitons mettre un terme aux tragédi ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, appropriate management of migratory flows through all Member States, including States of origin and transit, the fight against human traffickers and illegal immigration, as well as the need to reconcile immigration pressure with the capacity of the receiving society, are aspects which from many points of view – as we have just heard – we have been advocating as the necessary means to put an end to the human tragedies and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors qu’une grande partie des migrants clandestins jouent un rôle dans les économies et les marchés de l’emploi européens, l’immigration clandestine, qui résulte partiellement des activités des passeurs et du trafic des êtres humains, engendre aussi divers types de problèmes.

While an important part of illegal migrants work in the European economies and labour markets, illegal immigration, part of which is a result of smuggling of and trafficking in human beings, is also a source of various problems.


Alors qu’une grande partie des migrants clandestins jouent un rôle dans les économies et les marchés de l’emploi européens, l’immigration clandestine, qui résulte partiellement des activités des passeurs et du trafic des êtres humains, engendre aussi divers types de problèmes.

While an important part of illegal migrants work in the European economies and labour markets, illegal immigration, part of which is a result of smuggling of and trafficking in human beings, is also a source of various problems.


D. considérant que l'immigration clandestine et l’emploi illégal représentent un problème social qui concerne non seulement chacun des États membres, mais aussi l'Union européenne tout entière et qu'il est donc nécessaire d'accomplir, à l'échelon communautaire, des progrès dans le domaine de la politique en matière d'asile et d'immigration afin d'éviter les drames humains qui ont lieu chaque jour au sein de l'Union,

D. whereas illegal immigration and illegal employment pose a social problem not only for individual Member States, but for the EU as a whole, so that progress in the sphere of asylum and immigration policy must therefore be made at EU level to avoid the human tragedies which are a daily occurrence in the European Union,


Antonio Vitorino, Commissaire à la Justice et aux Affaires intérieures, a déclaré : "Avec cette Communication, la Commission poursuit le développement de la politique équilibrée qu'elle a, dès l'origine, préconisée à l'égard du phénomène migratoire et qui se base sur le respect absolu des principes humanitaires et la consolidation d'une tradition de générosité, sur l'ouverture à une immigration légale conçue comme une source d'enrichissement, dans le respect des équilibres économiques et sociaux des pays d'accueil comme des pays d'origine et sur la maîtrise de l'immigration illégale, source de drames ...[+++]

António Vitorino, Commissioner for Justice and Home Affairs, said : "With this Communication, the Commission is continuing to develop the balanced policy it has advocated from the very beginning regarding migration, based on full respect for humanitarian principles and the consolidation of a tradition of generosity and openness to lawful immigration, which it considers a source of enrichment, while taking account of the economic and social equilibrium in the host country a ...[+++]


- exprimant sa consternation devant les drames humains qui ont lieu chaque jour aux frontières et à l'intérieur de l'Union européenne, au cours desquels de nombreux réfugiés et immigrants se voient refuser l'entrée dans l'Union européenne ou sont expulsés, et considérant la volonté des États membres de l'Union européenne de faire face à l'immigration clandestine de façon humaine en luttant contre les réseaux mafieux qui exploitent la misère humaine plutôt qu'en appliquant des mesures répressiv ...[+++]

- expressing its dismay at the human tragedies taking place daily at and within the European Union’s frontiers, in which large numbers of refugees and immigrants are denied entry into the European Union or are deported; and the determination of the Member States of the European Union to tackle clandestine immigration in a humane way, by combating the Mafia networks that are exploiting human poverty, rather than taking repressive measures against their victims,


Avec ses politiques anti-québécoises, le gouvernement fédéral a une grande responsabilité dans cette fermeture et dans les drames humains qu'elle engendre.

With its anti-Quebec policies, the federal government is largely responsible for this closure and the resulting human tragedy.




Anderen hebben gezocht naar : l’immigration est un drame humain engendrant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’immigration est un drame humain engendrant ->

Date index: 2022-11-03
w