Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
Confrontation en imagination
Exposition en imagination
Exposition par l'imagination
Exposition à une imagerie mentale
Extrême climatique
Extrême-Orient
Extrême-droite
Extrême-gauche
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Imagination! imagination!
L'imagination à l'œuvre
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Pays d'Extrême-Orient
Phénomène climatique extrême
Place à l'imagination
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement climatique extrême
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Vertaling van "l’imaginer extrêmement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exposition en imagination [ confrontation en imagination | exposition par l'imagination | exposition à une imagerie mentale ]

imaginal exposure [ image habituation training ]


place à l'imagination [ imagination! imagination! ]

imagine




événement climatique extrême | extrême climatique | phénomène climatique extrême

extreme climate event


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

tail event


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Far East [ East Asia | Eastern Asia | Far Eastern countries ]


faire preuve d'imagination tridimensionnelle

demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et, par exemple, dans le très grand port de Zeebrugge, où je me rendrai tout à l'heure pour une visite de travail, un port dont le Royaume-Uni est le premier marché avec 17 millions de tonnes de fret intégré en 2016, je n'imagine pas, dans l'intérêt bien compris du Royaume-Uni comme de la Flandre et de la Belgique, je n'imagine pas une rupture d'approvisionnement ou la mise en cause d'une organisation aujourd'hui extrêmement efficace.

For instance, in the great port of Zeebrugge, where I will be going shortly for a working visit and for which the UK is the primary market with 17 million tonnes of roll-on roll-off traffic in 2016, I cannot imagine, in the well-understood interest of the UK, Flanders and Belgium, an interruption of supply or a highly efficient organisation being called into question.


F. considérant que le principal problème subsiste, à savoir comment les différentes populations du monde pourront-elles se nourrir si la surface cultivable diminue en raison d'une utilisation des sols inadéquate, et notamment de mauvaises pratiques agricoles; que ce problème est aggravé par le changement climatique et que les possibilités d'étendre les terres cultivables sont extrêmement réduites, étant donné que dans nombre de régions du monde, il paraît tout à fait irréaliste de s'imaginer convertir de nouvelles terres à l'agricul ...[+++]

F. whereas the main problem remains of how populations in different parts of the world will be able to feed themselves, as the cultivable land area declines due to inappropriate land use, including poor agricultural practices, a problem which has been exacerbated by climate change, and whereas opportunities to increase the area under cultivation are extremely limited, given that in many parts of the world it is thought to be quite unrealistic to bring new agricultural land into use;


F. considérant que le principal problème subsiste, à savoir comment les différentes populations du monde pourront-elles se nourrir si la surface cultivable diminue en raison d'une utilisation des sols inadéquate, et notamment de mauvaises pratiques agricoles; que ce problème est aggravé par le changement climatique et que les possibilités d'étendre les terres cultivables sont extrêmement réduites, étant donné que dans nombre de régions du monde, il paraît tout à fait irréaliste de s'imaginer convertir de nouvelles terres à l'agricult ...[+++]

F. whereas the main problem remains of how populations in different parts of the world will be able to feed themselves, as the cultivable land area declines due to inappropriate land use, including poor agricultural practices, a problem which has been exacerbated by climate change, and whereas opportunities to increase the area under cultivation are extremely limited, given that in many parts of the world it is thought to be quite unrealistic to bring new agricultural land into use, inter alia out of a concern to preserve biodiversity ...[+++]


Dès lors, pour toutes ces raisons, et aussi parce qu’elle est ma collègue au sein de la Commission, j’ai été - comme vous pouvez l’imaginer - extrêmement satisfait de cette décision.

So for all these reasons, and also because she is my colleague in the Commission, I was – as you can imagine – extremely happy with that decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est extrêmement difficile de s'imaginer qu'un premier ministre aurait fait des tentatives afin de trouver une façon de possiblement convaincre un député de voter en sa faveur, alors qu'il a finalement lui-même avoué, selon un enregistrement, que son parti et lui-même étaient au courant qu'on essayait d'offrir des « considérations financières » à un pauvre député extrêmement malade pour qu'il puisse renverser le gouvernement libéral de l'époque.

It is very difficult to imagine a Prime Minister attempting to somehow convince a member to give him his vote, when in a recording he finally admits that both he and his party knew that some “financial consideration” was offered to an unfortunate, gravely ill member in order to secure his support in bringing down the Liberal government of the day.


Ce secteur est un secteur fragile, dans lequel la marge bénéficiaire a été, ces dernières années, extrêmement faible, et donc, au-delà de cette indignation, que nous ressentons tous face au problème social qui est posé, imaginer que le simple retour à l'aide massive et structurelle va apporter une réponse aux problèmes du secteur, je pense que c'est éluder un obstacle qui se présentera à nous, plus tard, de façon encore plus dramatique.

This is a fragile sector, in which the profit margins have been extremely low in recent years. Therefore, despite the indignation that we all feel in the face of the current social problem, I believe that to imagine that simply returning to massive structural aid will solve the problems in this sector would be to evade an obstacle which will confront us again later, in an even more dramatic form.


- Monsieur Tannock, vous pouvez imaginer que j'ai été extrêmement attentive à l'information à laquelle vous avez fait allusion.

– Mr Tannock, as you can imagine, I carried out a very thorough investigation into the report you mentioned.


Je suis certaine que la majorité des Canadiens pourraient imaginer sans sourciller le détenu Olson éviscéré, écartelé, mis au pilori et décapité, car les crimes qu'il a commis étaient et sont encore extrêmement répugnants pour les êtres humains que nous sommes, mais nous ne croyons pas à la peine capitale.

I have no doubt that the majority of Canadians could see inmate Olson drawn, quartered, pilloried and beheaded without flinching, because his crimes were and are so repugnant to our own sense of humanity, but we do not believe in capital punishment.


Il est extrêmement difficile d'imaginer Bill Petten sans Bernice.

It is pretty difficult to imagine Bill Petten without Bernice.


Pour les ACP le libre accès est un acquis quasi total; par conséquent, les concessions supplémentaires en nouvelles que l'on pourrait imaginer sont extrêmement réduites et n'auront pas d'impact économique significatif.

The ACP countries have almost complete freedom of access and consequently any extra or new concessions that might be devised are very limited and will not have any significant economic impact.


w