Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte TRE
Compte d'un employé TRE
Compte à l'état TRE
Coordonnée dans l'image
Coordonnée-image
Date de l'intervention TRE
Date à laquelle l'employé a été TRE
Enregistrer l'image
Enregistrer l'image sous
Enregistrer l'image sur le disque
Format d'image
Format de l'image
IMINT
Image très sélective
Rapport d'aspect
Rapport de l'image
Renseignements obtenus par l'image
Synthèse d'image
Synthèse d'images
Synthèse de l'image
Télécharger l'image sur le disque

Vertaling van "l’image très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compte à l'état TRE [ compte d'un employé TRE | compte TRE ]

T-SOS account


enregistrer l'image sous [ enregistrer l'image | enregistrer l'image sur le disque | télécharger l'image sur le disque ]

download image to disk [ save this image as ]


date de l'intervention TRE [ date à laquelle l'employé a été TRE ]

T-SOS date


synthèse d'image | synthèse de l'image | synthèse d'images

image synthesis | picture synthesis


format de l'image | format d'image | rapport de l'image | rapport d'aspect

aspect ratio | screen ratio | frame size | picture size




coordonnée-image (1) | coordonnée dans l'image (2)

image coordinate


Loi fédérale du 24 mars 2000 sur la promotion de l'image de la Suisse à l'étranger

Federal Act of 24 March 2000 on the Cultivation of Switzerland's Image Abroad


renseignements obtenus par l'image [ IMINT ]

Imagery Intelligence [ IMINT ]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32. relève que l'enquête Eurobaromètre du Parlement européen (EB/EP 82.5) montre qu'au cours de la campagne électorale 2014, 23 % des répondants avaient une image très négative du Parlement, et 43 % une image neutre; souligne qu'il ressort de l'analyse des médias qu'une image négative est souvent liée aux arrangements financiers concernant les députés, comme les indemnités et les salaires, et au budget du Parlement en général; est donc convaincu que des améliorations structurelles, par exemple assurer la transparence complète et l'obligation de rendre des comptes concernant l'indemnité de frais généraux, sont néces ...[+++]

32. Notes that the European Parliament Eurobarometer survey (EB/EP 82.5) shows that during the 2014 electoral campaign 23 % of the respondents had a very negative image of Parliament, while 43 % had a neutral image; points out that media analysis suggests that a negative image is often related to financial arrangements for Members such as allowances, salaries and the budget of Parliament in general; is convinced therefore that structural improvements, for example full transparency and the accounting of the general expenditure allowance, are needed to improve trust and support for Parliament;


31. relève que l'enquête Eurobaromètre du Parlement européen (EB/EP 82.5) montre qu'au cours de la campagne électorale 2014, 23 % des répondants avaient une image très négative du Parlement, et 43 % une image neutre; souligne qu'il ressort de l'analyse des médias qu'une image négative est souvent liée aux arrangements financiers concernant les députés, comme les indemnités et les salaires, et au budget du Parlement en général; est donc convaincu que des améliorations structurelles, par exemple assurer la transparence complète et l'obligation de rendre des comptes concernant l'indemnité de frais généraux, sont néces ...[+++]

31. Notes that the European Parliament Eurobarometer survey (EB/EP 82.5) shows that during the 2014 electoral campaign 23 % of the respondents had a very negative image of Parliament, while 43 % had a neutral image; points out that media analysis suggests that a negative image is often related to financial arrangements for Members such as allowances, salaries and the budget of Parliament in general; is convinced therefore that structural improvements, for example full transparency and the accounting of the general expenditure allowance, are needed to improve trust and support for Parliament;


Mme McKenzie : C'est une image très positive, une image essentiellement axée sur la nature.

Ms. McKenzie: It is a very positive image.


À l'étranger, on a une image très stéréotypée des Canadiens, qu'on voit comme étant des personnes très douces et très gentilles.

They paint a very nice, gentle, stereotyped image of Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. insiste sur le fait que la proportion de femmes dans l'économie souterraine est supérieure à celle des hommes, en partie car les secteurs dans lesquels travaillent traditionnellement les femmes (services domestiques, soins aux personnes, etc.) sont habituellement moins réglementés; constate, par ailleurs, que la crise a profité à l'économie parallèle, bien qu'il soit très difficile d'en avoir une image très claire, compte tenu de l'absence de données fiables sur son incidence et son poids;

16. Emphasises that women account for a larger proportion of the informal economy than men, partly because there is greater deregulation in the sectors in which women traditionally work, for example domestic service or care work; notes, on the other hand, that the informal economy has grown as a result of the crisis, although it is very difficult to obtain a clear picture of it in the absence of reliable data on incidence and impact;


La ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration réalise-t-elle qu'elle nuit à l'industrie des congrès à Québec, en pleines festivités du 400, et qu'elle envoie une image très négative qui pourrait priver le Québec tout entier, et la ville de Québec en particulier, de retombées économiques importantes?

Does the Minister of Citizenship and Immigration realize that she is threatening the convention industry in Quebec City, in the midst of the 400th anniversary celebrations, and that she is projecting a very negative image that could deprive all of Quebec, and Quebec City in particular, of major economic spinoffs?


Monsieur le Président, premièrement, je désire féliciter mon collègue qui nous a réellement brossé une image très vivante de ce projet de loi C-30.

Mr. Speaker, first, I would like to congratulate my colleague, who has really painted a very vivid picture of Bill C-30.


Monsieur le Président, je n'ai certes pas présenté une image très reluisante de la situation actuelle en Afghanistan.

Mr. Speaker, I certainly have not presented a rosy picture of what is happening in Afghanistan.


Parallèlement, les trois institutions sont parvenues à donner au monde une image très bonne et unie de l’Union européenne, principalement en utilisant les conférences de presse lors desquelles nous sommes apparus ensemble, unis et unifiés dans nos opinions, améliorant dès lors l’image de l’Union européenne.

At the same time, we succeeded, with the three institutions, in projecting a very good and united image of the European Union to the outside world, mainly by using press conferences at which we appeared together and seemed united and unified in our opinions, thereby improving the image of the European Union.


Deuxièmement, par le passé et très récemment, ce problème a parfois pu donner une image très amusante, comme celle d’un trafic de viande entre deux pays de la Communauté, mais je pense qu’il ne faut pas à nouveau raviver certaines guerres entre nos pays car cela pourrait revenir à parodier un sujet très grave.

The second reason is that, in the past, and also very recently, this matter has lent itself to images which may have been amusing in some cases, such as the image of smuggling meat between two countries of the Community, but I do not think that we should re-awaken certain conflicts between our countries since this would seem a farce given the gravity of the issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’image très ->

Date index: 2022-11-28
w