Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymétrie d'image
Celui qui le trouve le garde
Celui qui propose et celui qui appuie une motion
Coordonnée dans l'image
Coordonnée-image
Disymétrie d'image
Enregistrer l'image
Enregistrer l'image sous
Enregistrer l'image sur le disque
Format d'image
Format de l'image
IMINT
Image dans l'image
Image sur image
Inclinaison de l'image
Incrustation d'image
Obliquité de l'image
Rapport d'aspect
Rapport de l'image
Renseignements obtenus par l'image
Synthèse d'image
Synthèse d'images
Synthèse de l'image
Télécharger l'image sur le disque

Traduction de «l’image de celui » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
celui qui le trouve le garde (et tant pis pour celui qui l'a perdu) [ celui qui le trouve le garde ]

finders keepers (loosers-weepers) [ finders keepers ]


enregistrer l'image sous [ enregistrer l'image | enregistrer l'image sur le disque | télécharger l'image sur le disque ]

download image to disk [ save this image as ]


format de l'image | format d'image | rapport de l'image | rapport d'aspect

aspect ratio | screen ratio | frame size | picture size


synthèse d'image | synthèse de l'image | synthèse d'images

image synthesis | picture synthesis


asymétrie d'image [ disymétrie d'image | obliquité de l'image | inclinaison de l'image ]

image skew [ skew | skewness of image | line skew ]


incrustation d'image | image sur image | image dans l'image

picture in picture | PIP | picture-in-picture


coordonnée-image (1) | coordonnée dans l'image (2)

image coordinate


Loi fédérale du 24 mars 2000 sur la promotion de l'image de la Suisse à l'étranger

Federal Act of 24 March 2000 on the Cultivation of Switzerland's Image Abroad


renseignements obtenus par l'image [ IMINT ]

Imagery Intelligence [ IMINT ]


celui qui propose et celui qui appuie une motion

mover and seconder of a motion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. demande à la Commission de mobiliser toutes ses ressources, en son nom et à l'appui des États membres, pour remédier aux problèmes qui sous-tendent la radicalisation et l'extrémisme et pour élaborer des stratégies préventives axées sur l'éducation, l'intégration sociale, la lutte contre les discriminations ainsi que le dialogue entre les cultures et les religions; préconise un renforcement de la collaboration avec les organisations qui se consacrent au dialogue culturel; souligne que pour lutter contre la radicalisation, il importe de collaborer avec des personnalités modérées de la communauté musulmane, y compris des représentants de la société civile, au sein de l'Union européenne comme dans les pays tiers; invite les hauts dignita ...[+++]

16. Calls on the Commission to mobilise all its resources on its own account and in support of Member States in addressing the underlying factors of radicalisation and extremism, designing prevention strategies which encompass the fields of education, social integration, the fight against discrimination, and intercultural and interreligious dialogue; recommends closer collaboration with organisations for cultural dialogue; stresses the importance of working together with moderate leaders in the Muslim community, including with representatives of civil society, both within the EU and in third countries, to combat radicalisation; calls on the global community of religious leaders to launch another I ...[+++]


Sixièmement, nous envisagerions l'introduction dans toute la région d'un programme d'aide au revenu agricole en cas de sinistre à l'image de celui de l'Alberta.

Sixth, we would consider introducing an Alberta-style farm income disaster program across the region.


Si nous voulons léguer aux générations futures un parc en santé et à l'image de celui que nous connaissons aujourd'hui, il faut agir maintenant.

If we want to leave a healthy park to future generations that looks like the park we know today, we must take action now.


La haute-représentante ou le tout nouveau président du Conseil ont ici une occasion excellente d’assumer ce rôle neutre, à l’image de celui qu’a joué George Mitchell en Irlande du Nord. Avec l’aide de ce dernier, le pays a accédé à la paix et des individus qui, pendant des années, se sont tiré dessus et entretués, gouvernent aujourd’hui côte à côte.

I think there is a wonderful opportunity for the High Representative or the newly created President of the Council to supply that neutral voice, something similar to what George Mitchell did in Northern Ireland, as a result of which we now have peace, and people who were shooting and killing one another for years are now in government together.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais profiter de cette occasion pour lancer, sans détours, un appel aux fabricants européens et aux compagnies aériennes, qui devraient avoir à cœur de ne pas souffrir du même préjudice d’image que celui de l’industrie automobile européenne ces dernières semaines, et ce pour avoir répondu trop tardivement aux demandes de notre temps.

I would like to take this opportunity to appeal, in forthright terms, to the European aircraft manufacturers and also to the airlines, who should be very concerned not to suffer the same damage to their image as that sustained by the European motor industry over recent weeks as a result of responding too late to the demands of our time.


J. considérant que présenter le conflit comme opposant simplement des terroristes et des forces cherchant à maintenir la loi et l'ordre donne une fausse image de celui‑ci; que les activités terroristes existent néanmoins et que des indices montrent qu'elles sont en augmentation; considérant que les actions menées par les forces de sécurité et les forces militaires pourraient être vues comme ayant un effet directement contreproductif en contribuant à créer un climat de terreur et de désespoir, faisant naître un désir de vengeance parmi les parents des victimes et, de cette façon, facilitant le recrutement de nouveaux auteurs d'attentats ...[+++]

J. whereas portraying the conflict as simply one between terrorists and forces seeking to uphold law and order is a distortion of it, however terrorist activities do exist and have shown signs of increasing; whereas actions by the security and military forces could be seen as being directly counter-productive by contributing to the creation of a climate of strong fear and hopelessness, raising a desire for retaliation among family members of victims and in this way facilitating the recruitment of new would-be assassins and suicide attackers,


Chaque être humain a été créé à l'image de Celui qui est à l'origine de tout.

Each and every human person has been created in the “image and likeness” of the One who is the origin of all that is.


Il s'est développé dans ce domaine un système de complaisance, à l'image de celui qui existe dans le transport maritime.

A certain complacency has arisen in this field, similar to that found in transport by sea.


À bien des égards, le secteur forestier au Canada est sur le point de connaître un déclin prolongé, à l'image de celui du secteur de l'agriculture au fil des 20 dernières années.

In many ways, the Canadian forest sector is poised to enter a prolonged state of decline, much like the agriculture sector underwent in the past two decades.


JTI-Macdonald est intimement associée à l'histoire économique et sociale de notre pays et, à l'image de celui-ci, ses activités et son rayonnement ont évolué au fil des ans.

JTI-Macdonald is closely associated with the economic and social history of our country.


w