Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doctrine de l'aveuglement volontaire
Doctrine de l'ignorance volontaire
Erreur de droit
Faire l'ignorant
Fini la peur et l'ignorance
Ignorance de la loi
Ignorant la spécificité de genre
Nul n'est censé ignorer la loi
Outils de l'ignorance
Simuler l'ignorance

Vertaling van "l’ignore pas puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
simuler l'ignorance [ faire l'ignorant ]

pretend ignorance


doctrine de l'ignorance volontaire [ doctrine de l'aveuglement volontaire ]

doctrine of wilful blindness




Fini la peur et l'ignorance

No more Fear, No more Ignorance


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

Definition: Lack of parental knowledge of what the child is doing or where the child is; poor control; lack of concern or lack of attempted intervention when the child is in risky situations.






nul n'est censé ignorer la loi

ignorance of the law is no defence | ignorance of the law is no excuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La sénatrice n'ignore pas, puisqu'elle a été porte-parole de l'opposition pour le projet de loi proposé au Sénat par le sénateur Keon pour éliminer les cigarettes qui étaient essentiellement des bonbons et les autres cigarettes aromatisées, conçues expressément pour amener les enfants à fumer en très bas âge, que l'une des difficultés pour l'État a été à l'époque que, aussitôt la loi en vigueur, l'industrie de la contrebande du tabac a fabriqué des produits absolument semblables pour une fraction du prix et les a écoulés sur les campus des écoles secondaires de Kingston et de partout au Canada, ce qui annulé l'effet de la loi et fait surgir un risq ...[+++]

As she will know, having been the critic on that previous effort introduced into this chamber by Senator Keon, to do away with basically candy and other flavoured cigarettes that are aimed specifically at attracting young people to smoking at a very early age, one of the difficulties that the Crown faced when that legislation was passed was that no sooner did that legislation go into effect than the contraband tobacco industry produced absolutely similar products at a fraction of the price, dumped on high school campuses in Kingston and in cities across Canada in a fashion that gutted the impact of that legislation and produced an even g ...[+++]


35. regrette que la proposition de règlement présentée par la Commission en vue de l'établissement d'un système de préférences tarifaires généralisées ignore le caractère stratégique des relations avec l'Amérique latine puisqu'elle prive de nombreux pays de la région de cet instrument, pourtant vital pour son développement;

35. Regrets that the Commission's proposal for a regulation on a scheme of generalised tariff preferences ignores the strategic nature of relations with Latin America in that it deprives a large number of countries in the region of this instrument, essential though it is for the region's development;


Mes collègues ukrainiens ignorent qui ils représentent, et la population qui vit à la campagne ignore vers qui se tourner, car elle n'a personne à qui parler puisque la plupart des candidats désignés à partir de la liste proviennent de grands centres urbains, et non de la campagne.

When I talk to my colleagues in the Ukraine, they do not know whom they represent, and the people in the countryside do not know whom they should be talking to, because they do not have anyone to talk to, as most of the people come off the list from the major urban centres and not from the rural side at all.


Q. considérant que les femmes migrantes qui acceptent des emplois temporaires peu qualifiés, à la périphérie du marché du travail, ou des emplois en tant qu'employées de maison, sont susceptibles d'être exposées à une double discrimination puisque, outre le fait que leurs conditions de travail sont souvent médiocres, irrégulières, voire illégales, elles sont davantage à la merci de mauvais traitements, de violences ou d'abus sexuels; considérant, par ailleurs, qu'elles sont souvent dans l'ignorance de leurs droits, qu'elles ont un a ...[+++]

Q. whereas migrant women taking low-skilled temporary jobs on the periphery of the labour market or jobs as domestic workers may be exposed to double discrimination since, in addition to the fact that they often work in poor, irregular – if not illegal – conditions, they are more likely to be mistreated or subjected to violence or sexual abuse; whereas, furthermore, they are often unaware of their rights, have restricted access to public services, have limited knowledge of the local language and are unable to form networks, and whereas those in illegal employment do not dare contact the authorities to request protection because they fe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs d’entre vous ont fait état de la manière dont différentes commissions et résolutions ont laissé entendre, au cours des dernières semaines et des derniers mois, que cette affaire pourrait être renvoyée devant la Cour de justice; je ne l’ignore pas, puisque j’ai suivi attentivement ce problème.

A number of you have remarked how several different committees and resolutions over recent weeks and months have indicated the probability of going to the Court of Justice, of which I have been aware as I have keenly followed the issue.


Puisque l’Union prend des décisions dans le domaine du commerce extérieur, il est logique qu’elle prenne aussi ses responsabilités, au travers de ce nouveau fonds européen d’ajustement à la mondialisation, pour faire en sorte que les travailleurs qui perdent leur emploi en raison de cette évolution du commerce ne soient ni oubliés, ni ignorés dans un environnement économique en mutation».

As the EU takes external trade decisions, it is logical that it takes responsibility through this new European Globalisation adjustment Fund, to ensure workers who lose their jobs due to such trade changes are neither forgotten nor ignored in a changing economic environment'.


La commissaire Schreyer n’était pas responsable puisqu’elle ne lit pas les rapports d’audit et M. Prodi, le président de la Commission, n’est en rien responsable puisqu’il a manifestement fait en sorte qu’aucune information ne lui parvienne, que ce soit par le Parlement européen ou par la presse. Et bien entendu, on ne peut reprocher à quelqu’un ce qu’il ignore, comme l’a dit M. Prodi.

Commissioner Schreyer was not to blame because she does not read audit reports, and Mr Prodi, the President of the Commission, is not at all to blame because he obviously ensured that no information got through to him either from the European Parliament or the press, and if you do not know about something you cannot be to blame for it, as Mr Prodi says.


En ce qui concerne ce que M. Graefe zu Baringdorf a fort justement qualifié de débat interminable sur les mesures additionnelles liées à une espèce de "Leader Est", j’ignore si je suis capable de le convertir, puisqu’il a affirmé tout à l’heure ne pas avoir la foi nécessaire, mais je suis tout à fait sérieux lorsque je déclare.

As regards what Mr Graefe zu Baringdorf rightly described as a long drawn-out debate on additional measures in connection with a sort of ‘Leader East’, I do not know if I can now, so to speak, convert him, as he has said he lacks the faith, but I am quite serious in saying .


Le document confirme que les nouvelles technologies deviennent rapidement un élément essentiel de la vie économique, culturelle et civile des pays industrialisés et souligne que la société de l'information est nécessairement une société mondiale, puisque les réseaux de communication et d'information gomment les distances et ignorent les frontières.

The document confirms that new technologies are rapidly becoming central to economic, cultural and civic life in the industrialised countries, and points out that the Information Society is necessarily a global society, as communication and information networks abolish distance and ignore borders.


M. Rey D. Pagtakhan: Madame la Présidente, puisque la secrétaire parlementaire parle d'ignorance, je me bornerai à dire que le bonheur est parfois dans l'ignorance.

Mr. Rey D. Pagtakhan: Madam Speaker, the parliamentary secretary was talking about ignorance and my only comment is that sometimes ignorance is bliss.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ignore pas puisque ->

Date index: 2022-08-05
w