Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’idée que notre rapporteur vient " (Frans → Engels) :

L'idée d'un envoyé vient de notre gouvernement.

The envoy idea was put forward by our government.


Notre comité vient d'envoyer une petite mission à Washington pour s'entretenir avec les diverses autorités là-bas, y compris la General Accounting Office, notamment à propos de la transparence et comment nous pourrions transférer cette idée dans d'autres pays grâce à l'activité de parlementaires et de législateurs.

This committee just sent a subgroup down to Washington to talk to different bodies down there, including the General Accounting Office, about transparency and perhaps how we might open this issue up in other countries through a liaison of parliamentarians, legislators.


Nous pourrions explorer un moyen utile de lier les élections européennes à l’idée de choix pour les citoyens en reprenant l’idée que notre rapporteur vient d’émettre, il y a quelques minutes, selon laquelle chaque parti politique européen devrait nommer son candidat à la présidence de la Commission.

Where we could explore a useful way of linking the European elections to the idea of choice for citizens, is by taking up the idea that our rapporteur made just a few minutes ago, namely that each European political party should name its candidate for President of the Commission.


Je dirai comme le chef de l'opposition que le leader parlementaire du gouvernement a voulu que notre débat exploratoire soit l'occasion d'entendre les idées de l'opposition avant que nous formulions notre nouvelle politique agricole, mais je ne trouve aucune idée dans ce que vient de dire le chef de l'opposition.

I would share in the view of the Leader of the Opposition that our government House leader has provided this take note debate as an opportunity to hear the ideas of the opposition as we formulate further agricultural policies, but I did not hear any of those ideas in the comments he just made.


Nous sommes tous préoccupés par les conséquences sanitaires de la salmonelle - et notre rapporteur vient de le dire -, et davantage encore dans des pays comme l’Espagne, la Grèce, l’Italie, le Portugal et la France, qui sont exposés à ce danger à cause du nombre de têtes de bétail susceptibles d’être contaminées en raison des températures moyennes favorables au développement de la salmonelle et à cause d’une série de circonstances qu’il n’y a pas lieu d’évoquer ici.

We are all worried about the health implications of salmonella – as Mrs Paulsen has just pointed out – even more so in countries such as Spain, Greece, Italy, Portugal and France, that are particularly exposed to this danger due to the volume of livestock susceptible to infection as a result of average temperatures that favour its propagation and of another set of circumstances that are not worth going into now.


Je voudrais également appuyer les propositions que notre collègue Esteve, notre rapporteur, vient de faire en ce qui concerne les amendements, et vous dire pourquoi cette unanimité.

I would also like to support the proposals that Mr Esteve, our rapporteur, has just made regarding the amendments, and to tell you why there is unanimity.


Souligner aussi sa faiblesse, quand même, sur le manque d'évaluation critique, mais le texte qui est présenté par notre rapporteur vient compléter le rapport sur ce point.

I should also like, however, to draw attention to its weakness, which lies in its lack of critical evaluation. However, the text presented by our rapporteur will supplement the report as far as this aspect is concerned.


J'approuve, à ce sujet, totalement l'idée de votre rapporteur de renforcer le rôle de coordination et d'orientation du groupe interinstitutionnel d'information auquel préside, de la part du Parlement, le vice-président Vidal-Quadras que je salue et remercie pour les références qu'il vient de faire au travail de coopération avec la Commission.

In this respect, I fully support the rapporteur’s idea to strengthen the coordinating and guidance role of the Interinstitutional Group on Information, chaired on behalf of Parliament by Vice-President Vidal-Quadras Roca, whom I would like to acknowledge and thank for the comments he has made on the efforts to co-operate with the Commission.


Je n'ai rien contre l'idée qu'il y ait un certain nombre de sénateurs indépendants, mais si on en vient au point où on encourage de plus en plus les sénateurs à devenir indépendants, j'estime que nous nous dirigeons vers l'établissement d'un régime politique à l'américaine et que nous nous éloignons de notre système de gouvernement responsable, un système que nous avons trouvé merveilleusement satisfaisant au fil des ans dans notre ...[+++]

I have nothing against the idea of a certain number of independent senators, but when we get to the position where we make it more and more attractive for senators to be independent, I put it to honourable senators that we are moving toward a congressional system of government and away from our system of responsible government, a system which, in this country, we have found to be wonderfully satisfactory over the years.


C'est un pénitencier. Je dois vous dire qu'en prenant connaissance de la motion de notre collègue, il me vient à l'idée que notre comité va devoir se rencontrer au début de l'année pour établir un programme des choses qu'il aura à faire.

When I read our colleague's motion, I thought that the committee will have to meet in the new year to review its agenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’idée que notre rapporteur vient ->

Date index: 2025-07-02
w