Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIC
Caprice des Dieux
Centre international de congrès
Confectionner des plats préparés
Hémicycle
Hémicycle européen
OAllerg
Ordonnance sur les allergènes
Planification de l'enseignement
Planification de leçons
Préparation d'une décision
Préparation d'une décision en matière d'asile
Préparation d'une décision sur l'asile
Préparation de contrôle Ci-Trol à l'héparine
Préparation de contrôle à l'héparine Ci-Trol
Préparation de l'enseignement
Préparation de leçons
Préparer des plats préparés
Préparer des plats prêts à déguster
Préparer des plats surgelés
Préparer le Canada au monde numérique
Relais-son à partir de l'hémicycle
Salle des séances

Vertaling van "l’hémicycle préparer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
préparation de contrôle Ci-Trol à l'héparine [ préparation de contrôle à l'héparine Ci-Trol | solution Ci-Trol pour le contrôle de résistance à l'héparine | solution de contrôle de résistance à l'héparine Ci-Trol ]

Ci-Trol heparin control


préparation d'une décision en matière d'asile | préparation d'une décision sur l'asile | préparation d'une décision

preparation of an asylum decision | preparation of a decision


planification de l'enseignement | préparation de l'enseignement | préparation de leçons | planification de leçons

instructional planning | instructional preparation | class preparation | class planning


Préparer le Canada au monde numérique : Rapport final du Comité consultatif sur l'autoroute de l'information [ Préparer le Canada au monde numérique ]

Preparing Canada for a Digital World: Report of the Information Highway Advisory Council [ Preparing Canada for a Digital World ]


Accord relatif à la suppression de la fabrication, du commerce intérieur et de l'usage de l'opium préparé

Agreement Concerning the Suppression of the Manufacture of, Internal Trade in, and Use of, Prepared Opium


Caprice des Dieux | Centre international de congrès | Hémicycle européen | CIC [Abbr.]

International Congress Centre | ICC [Abbr.]




relais-son à partir de l'hémicycle

sound feed from the Assembly Chamber


préparer des plats prêts à déguster | préparer des plats surgelés | confectionner des plats préparés | préparer des plats préparés

prepare catering dishes | prepare snacks and sandwiches | prepare frozen food | prepare ready-made dishes


Ordonnance de l'Institut suisse des produits thérapeutiques du 11 décembre 2009 sur l'autorisation simplifiée des préparations à base d'allergènes | Ordonnance sur les allergènes [ OAllerg ]

Ordinance of the Swiss Agency for Therapeutic Products of 11 December 2009 on the Simplified Licensing of Allergen Preparations | Allergen Ordinance [ AllergO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Assurer le contact avec les groupes politiques, les députés, les autres services du Secrétariat, les autres institutions et organes européens; concevoir le plan de l’hémicycle; préparer le calendrier des périodes de session; gérer et mettre à jour le guide de prononciation; établir le roulement des présidents de séance ainsi que celui des assistants aux présidents de séance; répondre aux demandes concernant le déroulement de la plénière.

Liaising with the political groups, Members, the other departments in the Secretariat and the other EU institutions and bodies; drawing up the seating plan for the Chamber; preparing the calendar of part-sessions; overseeing and updating the pronunciation guide; drawing up the rotas of Members in the chair and assistants to Members in the chair; answering questions concerning the organisation of the plenary.


Préparer les dossiers de séance, assurer la gestion des badges d’accès à l’hémicycle.

Preparing sittings files and overseeing the issuing of Chamber access passes.


Je tiens donc à dire ceci, tranquillement mais solennellement: celles et ceux qui, dans cet hémicycle, acceptent ces coups de force sans réagir commettent un acte contre leur gouvernement, contre leur parlement, contre leur Constitution, contre les traités européens eux-mêmes et contre les peuples, préparant de nouvelles insurrections, pas seulement électorales, contre une Europe qui n’est décidément plus la leur.

I therefore want to say, quietly but solemnly, that those in this House who fail to respond to these shows of strength are committing an act against their governments, against their parliaments, against their constitutions, against the European treaties themselves and against the nations and are paving the way for renewed insurrections, not only electoral ones, against a Europe that is emphatically no longer their own.


Je tiens à vous remercier pour le soutien apporté au document préparé par la Commission et je veux réaffirmer dans cet hémicycle, devant vous et devant le Premier ministre Blair, que nous voulons contribuer à trouver une solution au problème du budget, car si nous voulons vraiment montrer que l’Europe est en marche, il nous faut une décision sur les perspectives financières.

I should like to thank you for the support you have given to the document prepared by the Commission and I want to reaffirm in this Chamber, before you and Mr Blair, that we want to help find a solution to the budget issue, because if we truly want to show that Europe is moving forward, then we need to have a decision on the financial perspectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Madame la Présidente, j'étais entré ce matin dans l'hémicycle avec un discours préparé sur la situation dans le secteur aérien.

– Madam President, I came to the Chamber this morning with a prepared speech about the situation in the airline industry.


Comme j'ai déjà eu l'occasion de le dire dans cet hémicycle et dans l'enceinte chargée de la préparation de la charte, il serait certes intéressant de proclamer nos valeurs communes - si c'est bien fait - mais il ne faut pas enlever à nos peuples la liberté de définir eux-mêmes les droits de leurs citoyens.

As I have already had occasion to say in this House and in the forum responsible for drawing up the Charter, it would certainly be useful to proclaim our common values – if it is done well – but we must not deprive our peoples of the freedom to define the rights of their own citizens themselves.


(Au moment où le Président Klestil se prépare à prendre la parole, de nombreux députés de la gauche quittent l'hémicycle. Interpellation de Mme Muscardini : "C'est ça la démocratie, on n'entend pas ceux qui parlent..". )

(As President Klestil prepared to take the floor, many left-wing Members left the Chamber. Interjection from Mrs Muscardini: “So that is democracy, not to give a hearing to speakers..”. )


w