Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Immobilisation créée par l'entreprise
Immobilisation faite par l'entreprise pour elle-même
Production immobilisée
Production à soi-même

Vertaling van "l’humanité elle-même tirera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset


immobilisation faite par l'entreprise pour elle-même

self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela signifie que l'industrie elle-même tirera parti des prélèvements des agriculteurs pour créer des produits qui l'intéressent.

It means the industry itself will leverage the money that will be used in the check-off to develop the products they want.


Nous ressemblerons à ces globicéphales noirs qui échouent inexplicablement sur les plages de la Nouvelle-Angleterre.Il est insensé de supposer que l'on peut amoindrir indéfiniment la biodiversité sans menacer l'humanité elle-même.

We will have become like the pilot whales that inexplicably beach themselves on New England shores.it is reckless to suppose that biodiversity can be diminished indefinitely without threatening humanity itself.


Elles peuvent survenir dans les mêmes circonstances qu’un génocide ou qu’un crime contre l’humanité.

They may occur in the same circumstances as genocide or crimes against humanity.


Une entreprise mue par la recherche du profit n’augmentera, en principe, le niveau de protection de l’environnement au-delà des normes obligatoires que si elle considère qu’elle en tirera des avantages, même marginaux.

A profit seeking undertaking will normally only increase the level of environmental protection beyond mandatory requirements if it considers that this will result, at least marginally in some sort of advantage for the undertaking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles peuvent survenir dans les mêmes circonstances qu’un génocide ou qu’un crime contre l’humanité.

They may occur in the same circumstances as genocide or crimes against humanity.


Elles peuvent survenir dans les mêmes circonstances qu’un génocide ou qu’un crime contre l’humanité.

They may occur in the same circumstances as genocide or crimes against humanity.


Il faut aussi souligner que le projet de loi C-56 est une mesure importante pour permettre à tous ceux qui en ont besoin d'obtenir une assistance à la procréation, ce qui vise le sort et le destin de l'humanité elle-même.

It should also be pointed out that Bill C-56 is an important measure for all those who need assistance in the area of human reproduction, something which affects the fate and destiny of mankind.


Comme beaucoup de députés l'ont déjà dit, les actes très malheureux dont il a été question constituaient des crimes non pas contre une nation ou un gouvernement mais contre toutes les personnes bien pensantes et respectueuses de la morale dans le monde. Il va sans dire que l'humanité elle-même a été victime de ces crimes.

As many of us have pointed out, the most unfortunate acts referred to were crimes not against a nation or a government but were crimes against every right-thinking moral person in the world.


Car les crimes de Nuremberg ont été considérés comme des crimes contre l'humanité elle-même.

For these Nuremberg crimes were deemed to be crimes against humankind itself.


Elles peuvent survenir dans les mêmes circonstances qu’un génocide ou qu’un crime contre l’humanité.

They may occur in the same circumstances as genocide or crimes against humanity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’humanité elle-même tirera ->

Date index: 2021-04-21
w