Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acte

Vertaling van "l’honorable membre souhaite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].

In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, those Member States have notified their wish to take part in the adoption and application of this [INSTRUMENT].


Recommandation du Commissaire aux droits de l'homme relative aux droits des étrangers souhaitant entrer sur le territoire des États membres du Conseil de l'Europe et à l'exécution des décisions d'expulsion

Recommendation of the Commissioner for Human Rights Concerning the rights of aliens wishing to enter a Council of Europe member State and the enforcement of expulsion orders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(PT) L’honorable membre souhaite maintenir sa question et je dois malheureusement dire que je maintiens également ma réponse.

(PT) The honourable Member wishes her question to stand and I, unfortunately, have to say that my answer also stands.


C'est pourquoi j'estime que le projet de loi C-483 mérite le soutien de tous les honorables membres de ce comité lorsqu'il sera à l'étude, ce que je souhaite.

This is why I believe that Bill C-483 deserves the support of all the honourable members of this committee when it is studied, which I hope it will be.


Le Conseil n'a pas encore discuté en détail de cette question et souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur la déclaration du Conseil reproduite dans l'annexe II de l'approche générale du Conseil «compétitivité» du 25 juin 2007 (11058/07), qui précise ceci: «L'emplacement de l'IET sera fixé dans les douze mois à compter de l'entrée en vigueur du règlement».

The Council has not yet discussed the issue in depth and would like to draw the honourable Member’s attention to the Council Declaration reproduced in Annex II to the (Competitiveness) Council’s General Approach of 25 June 2007 (11058/07), which states that: ‘The Council declares that the seat of the EIT should be decided not later than 12 months after this Regulation enters into force’.


Le Conseil n'a pas encore discuté en détail de cette question et souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur la déclaration du Conseil reproduite dans l'annexe II de l'approche générale du Conseil «compétitivité» du 25 juin 2007 (11058/07), qui précise ceci: «L'emplacement de l'IET sera fixé dans les douze mois à compter de l'entrée en vigueur du règlement».

The Council has not yet discussed the issue in depth and would like to draw the honourable Member’s attention to the Council Declaration reproduced in Annex II to the (Competitiveness) Council’s General Approach of 25 June 2007 (11058/07), which states that: ‘The Council declares that the seat of the EIT should be decided not later than 12 months after this Regulation enters into force’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission souhaite toutefois assurer à l'honorable membre qu'elle est déterminée à éviter tout retard s'agissant de cette initiative stratégique.

The Commission however wishes to assure the Honourable Member that it is determined to avoid any delay on this strategic initiative.


Honorables membres, bien que les récentes négociations du Conseil n’aient pas trouvé de conclusion, je pense que chaque participant peut confirmer qu’il y avait un véritable souhait d’arriver à un accord et que le Conseil partage toujours ce souhait, ce qui fournira une base pour de futurs progrès.

Honourable Members, although the most recent Council negotiations did not reach a conclusion, I feel that every participant can confirm that there was a strong desire to reach agreement and that the Council still shares this desire, which will provide a basis for further progress.


Je vais néanmoins transmettre au premier ministre le message selon lequel les honorables sénateurs souhaitent qu'il y ait dans les deux Chambres plus de femmes, plus de membres des minorités visibles et plus de représentants des premières nations.

I will, however, take the message to the Prime Minister that honourable senators are concerned to see more women in both chambers, to see more visible minority members in both chambers, and more members of our first peoples in both chambers.


Madame la Présidente, Honorables Membres du Parlement européen: la Commission a une tâche considérable à accomplir et elle souhaite le faire en partenariat avec votre Institution.

Madame President, Honourable Members of the European Parliament: the Commission has a lot of work to do and we intend to do it in partnership with this House.


J'aimerais souhaiter la bienvenue aux honorables membres du comité, aux sénateurs et aux membres du public qui assistent à la présente séance du Comité sénatorial permanent des peuples autochtones, que ce soit ici dans la salle, sur CPAC ou sur le Web.

I'd like to welcome all honourable members of this committee, senators, and members of the public who are watching this meeting of the Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples, either here in the room, via CPAC or on the web.


Je souhaite également un bon après-midi aux honorables membres du comité.

Good afternoon to all the honourable members of this committee.




Anderen hebben gezocht naar : l’honorable membre souhaite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’honorable membre souhaite ->

Date index: 2021-08-06
w