Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir l'esprit d'organisation
Avoir le sens de l'organisation
Transformation d'une maison = site protégé

Traduction de «l’honorable députée d’avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis

Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary


Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, à l'occasion du déjeuner du Forum d'Affaires de la semaine de l'APEC consacrée aux PME

Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, to the APEC SME Week Business Forum luncheon


Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, à l'occasion d'une réunion des ministres de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe

Address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, to a ministerial meeting of the Organization for Security and Co-operation in Europe.


activités spatiales risquant d'avoir un effet nocif pour l'environnement

Potentially Environmentally Detrimental Activities in Space | PEDAS


expropriation (=matérielle): vide de son sens le droit dont on jouit: l'Etat oblige à avoir des locataires, interdit la | transformation d'une maison = site protégé

expropriation


avoir le sens de l'organisation | avoir l'esprit d'organisation

have organizational skills | have organisational skills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, l'honorable députée devrait avoir honte de suggérer qu'un seul réfugié au Canada n'est pas en train de recevoir des soins de santé considérables, parce que c'est cela la vérité.

Mr. Speaker, the hon. member should be ashamed of suggesting that a single refugee in Canada is not benefiting from generous health care programs, because that is the truth.


M. Ian Gillespie: J'aimerais remercier l'honorable députée d'avoir posé ces questions.

Mr. Ian Gillespie: I'd like to thank the honourable member for her questions.


Monsieur le Président, je remercie l'honorable députée d'avoir soulevé les exemples d'autres juridictions qui ont le système parlementaire de Westminster, dont la Nouvelle-Zélande, l'Australie et le Royaume-Uni.

Mr. Speaker, I thank the hon. member for raising examples of other jurisdictions that have the Westminster parliamentary system, including New Zealand, Australia and the United Kingdom.


Manuel Lobo Antunes, président en exercice du Conseil (PT) Je remercie l’honorable députée davoir souhaité bonne chance à la présidence portugaise.

Manuel Lobo Antunes, President-in-Office of the Council (PT) I thank the honourable Member for her kind words in wishing success for the Portuguese Presidency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je remercie l'honorable députée d'avoir souligné à nouveau mon travail auprès des communautés culturelles pour m'assurer que le gouvernement est sensible aux préoccupations, aux inquiétudes et aux priorités de ces communautés.

Mr. Speaker, I would like to thank the hon. member for once again highlighting my work with cultural communities to ensure that the government is aware of their concerns and priorities.


Le Conseil souhaite remercier l’honorable députée davoir attiré son attention sur cette question importante.

(DE)The Council wishes to thank the honourable Member for bringing this important issue to its attention.


Le Conseil souhaite remercier l’honorable députée davoir attiré son attention sur cette question importante.

(DE)The Council wishes to thank the honourable Member for bringing this important issue to its attention.


Je tiens quoi qu’il en soit à remercier chaleureusement M. Newton Dunn et l’honorable députée pour avoir souligné la nécessité de clarifier ce point.

In any event, I am very grateful to Mr Newton Dunn and the honourable Member for having raised the need to clarify this issue.


- (EN) Je remercie l’honorable députée davoir soulevé ce sujet d’importance et de me donner l’occasion d’esquisser la position de la Commission à ce propos.

I thank the honourable Member for raising this important subject and affording me the opportunity to outline the Commission’s thinking on the matter.


Mme Aileen Carroll (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais remercier l'honorable députée d'avoir exprimé son point de vue sur les événements tragiques qui ont fait tant de victimes durant la période 1914 à 1925, lors de la dissolution de l'Empire ottoman et qui ont si grandement touché la communauté arménienne, ainsi que d'autres communautés de la région.

Ms. Aileen Carroll (Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I thank the hon. member for sharing her views concerning the events of 1914 to 1925, during the closing years of the Ottoman empire, which claimed so many victims and had such a devastating impact on the Armenian people and other peoples in the region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’honorable députée d’avoir ->

Date index: 2024-12-30
w