Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’honorable député aura " (Frans → Engels) :

Puisqu'il est maintenant à peu près le temps d'aborder les déclarations des députés, je me demande si nous pouvons attendre à la fin de la période des questions orales, et ensuite l'honorable député aura la parole.

Since statements by members are about to begin, perhaps the hon. member could wait until after oral question period.


L'honorable député aura 5 minutes après la période des questions orales pour compléter son discours.

The hon. member will have 5 minutes left to complete his speech after Oral Question Period.


L'honorable député aura 13 minutes pour compléter son discours.

The hon. member will have 13 minutes to finish his speech.


L’honorable député n’en pâtira pas, puisqu’il aura l’occasion de s’exprimer sur sa propre question.

The honourable Member will not suffer as he will of course have the opportunity to speak on his particular question.


Quoi qu’il en soit, l’honorable député aura suivi les récentes discussions - également dans le cadre de la Convention - portant sur une éventuelle extension du vote à la majorité qualifiée. Dans ce cas, un arrangement différent pourrait voir le jour dans ce domaine aussi et donner des résultats plus souhaitables et plus positifs.

In all events, the honourable Member will have observed the discussions held recently, which are also taking place within the framework of the Convention, on the possible extension of qualified majority voting, in which case there may be a different arrangement here too which will give more desirable and more positive results.


Il est donc vrai que la Commission doit proposer des initiatives et, comme le savent les honorables députés, la nouvelle Commission - qui, je l’espère, sera confirmée mercredi prochain - n’aura pas seulement un nouveau commissaire chargé de l’agriculture et du développement rural, mais aussi un commissaire spécifiquement chargé de la pêche et des affaires maritimes, en la personne de M. Borg, ainsi qu’un nouveau commissaire chargé de l’énergie, comme l’a dit l’honorable député.

It is, therefore, true that the Commission must draw up initiatives and the new Commission – which I hope is confirmed next Wednesday – as the honourable Members are aware, will not just have a new Commissioner for Agriculture, but also a Commissioner specifically dedicated to fisheries, Mr Borg, and a new Commissioner for Energy, as the honourable Member said.


Il est donc vrai que la Commission doit proposer des initiatives et, comme le savent les honorables députés, la nouvelle Commission - qui, je l’espère, sera confirmée mercredi prochain - n’aura pas seulement un nouveau commissaire chargé de l’agriculture et du développement rural, mais aussi un commissaire spécifiquement chargé de la pêche et des affaires maritimes, en la personne de M. Borg, ainsi qu’un nouveau commissaire chargé de l’énergie, comme l’a dit l’honorable député.

It is, therefore, true that the Commission must draw up initiatives and the new Commission – which I hope is confirmed next Wednesday – as the honourable Members are aware, will not just have a new Commissioner for Agriculture, but also a Commissioner specifically dedicated to fisheries, Mr Borg, and a new Commissioner for Energy, as the honourable Member said.


- (SV) L'honorable député aura peut-être noté dans le débat de cet avant-midi sur l'avenir de l'Union que l'une des nombreuses mesures concrètes qui sont maintenant prises pour encourager plus de débats est précisément l'ouverture d'une page d'accueil qui sera gérée par la Commission, mais à laquelle le Conseil, le Parlement et tous les intéressés peuvent apporter leur contribution écrite.

(SV) The honourable Member noted perhaps in this morning's debate on the future of the Union that one of the many specific measures now being taken to stimulate increased debate is precisely the launch of a web page, which will be managed by the Commission, but to which the Council, the Member States, Parliament and all interested parties can make written contributions.


Dans cette affaire, même si la Chambre n'aura pas à prendre de décision sur la motion en cause, l'honorable député aura l'occasion de répondre à la motion quand celle-ci arrivera à l'étape du débat à la Chambre.

In the case before us, while the House will not have to take a decision on the motion in question, the hon. member will have the opportunity to respond to the motion when it is brought up for debate in the House.


Le Président: L'honorable député aura justement 35 minutes pour compléter ses remarques après la période des questions orales.

The Speaker: The hon. member will have 35 minutes to complete his remarks after oral question period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’honorable député aura ->

Date index: 2022-12-13
w