Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord reposant sur l'honneur
Atteinte à la liberté et l'honneur sexuels
Attestation sur l'honneur
Attester sur l'honneur
Certification sur l'honneur
Certifier sur l'honneur
Commentaire portant atteinte à l'honneur
Délit contre l'honneur
Infraction contre l'honneur
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
Le tout respectueusement soumis
Qualité de l'air ambiant en milieu urbain
Qualité de l'air des villes
Qualité de l'air en milieu urbain
Remarque portant atteinte à l'honneur
Ville
Ville dont l'industrie est axée sur les ressources
Ville tributaire de l'industrie primaire

Vertaling van "l’honneur les villes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
délit contre l'honneur | infraction contre l'honneur

offence against personal honour


attestation sur l'honneur [ certification sur l'honneur ]

attestation on honour [ attestation on honor | certification on honour | certification on honor ]


attester sur l'honneur [ certifier sur l'honneur ]

attest on honour [ attest on honor | certify on honour | certify on honor ]


le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur

defamatory remark | defamatory statement


ville tributaire de l'industrie primaire [ ville dont l'industrie est axée sur les ressources ]

resource-based community


qualité de l'air des villes | qualité de l'air ambiant en milieu urbain | qualité de l'air en milieu urbain

urban ambient air quality | urban air quality




atteinte à la liberté et l'honneur sexuels

offences against sexual liberty and honour


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette distinction, décernée chaque année à l’occasion de la Journée des personnes handicapées, met à l’honneur les villes de plus de 50 000 habitants qui prennent des initiatives exemplaires pour améliorer l’accessibilité en milieu urbain.

This award, given annually on the occasion of the European day of persons with disabilities, celebrates cities with over 50 000 inhabitants which take exemplary initiatives to improve accessibility in the urban environment.


Pour mériter cet honneur, la ville a satisfait les lignes directrices reconnues à l'échelle nationale à suivre pour un bon exposé budgétaire.

In order to receive the award, the town fulfilled nationally recognized guidelines for effective budget presentation.


Cette distinction, décernée chaque année à l’occasion de la Journée des personnes handicapées, met à l’honneur les villes de plus de 50 000 habitants qui prennent des initiatives exemplaires pour améliorer l’accessibilité en milieu urbain.

This award, given annually on the occasion of the European day of persons with disabilities, celebrates cities with over 50 000 inhabitants which take exemplary initiatives to improve accessibility in the urban environment.


Pour souligner leur réussite, nous avons créé les trophées Google eVille, conçus pour mettre à l'honneur les villes qui sont à l'avant-garde dans l'utilisation d'outils et de services en ligne.

To recognize their success, we created the Google eTown awards, which are designed to showcase communities that are leading the way by using online tools and services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'occasion de la journée européenne des personnes handicapées, la Commission européenne a l'honneur d'annoncer que l'Access City Award 2015 est attribué à la ville suédoise de Borås.

On the occasion of the European Day for People with Disabilities, the European Commission is pleased to announce that the Swedish city of Borås is the winner of the 2015 Access City Award.


Bruxelles, le 1er décembre 2011 – La ville autrichienne de Salzbourg s’est vue décerner aujourd’hui l’Access City Award 2012, le prix européen mettant à l’honneur les villes qui améliorent l’accessibilité pour les personnes handicapées.

Brussels, 1 December 2011 – The Austrian city Salzburg today won the Access City award 2012, the European prize for making cities more accessible to people with disabilities.


déplore vivement les taux toujours élevés de violence domestique, y compris les crimes dits «d'honneur» et le phénomène des mariages forcés; se félicite, à cet égard, des initiatives de mouvements de femmes qui donnent de la visibilité à ces problèmes et demande instamment au gouvernement d'intensifier ses efforts de prévention à tous les niveaux, en particulier en veillant à l'application de la loi 4320 sur la protection de la famille et au contrôle de sa mise en œuvre par la police et la justice, en obligeant les villes de plus de 50 000 h ...[+++]

Deeply deplores the persistent high levels of domestic violence, including so-called honour crimes and the phenomenon of forced marriages; welcomes, in that connection, the initiatives by women’s movements which give visibility to these problems and urges the Government to step up its preventive efforts at all levels, in particular by enforcing Law No 4320 on the Protection of the Family and by monitoring its implementation by the police and the judiciary, by obliging municipalities of over 50 000 inhabitants to provide sufficient shelters for women and ...[+++]


29. déplore vivement l'augmentation du nombre des crimes dits "d'honneur", les taux toujours élevés des violences domestiques et le phénomène des mariages forcés; demande instamment au gouvernement d'intensifier ses efforts de prévention à tous les niveaux, en particulier en veillant à l'application de la loi 4320 sur la protection de la famille et au contrôle de sa mise en œuvre par la police et la justice, en obligeant les villes de plus de 50 000 habitants à ouvrir suffisamment de foyers d'accueil pour les femmes et les mineurs en ...[+++]

29. Deeply deplores the increase in so-called honour killings, the persistent high levels of domestic violence and the phenomenon of forced marriages; urges the Government to step up its preventive efforts at all levels, in particular by enforcing Law No 4320 on the Protection of the Family and by monitoring its implementation by the police and the judiciary, by obliging municipalities of over 50 000 inhabitants to provide sufficient shelters for women and minors in danger, by effectively monitoring full compliance with this obligation, and by putting in place a system of follow-up assistance for women and minors le ...[+++]


29. déplore vivement les taux toujours élevés de violence domestique, y compris les crimes dits «d'honneur» et le phénomène des mariages forcés; se félicite, à cet égard, des initiatives de mouvements de femmes qui donnent de la visibilité à ces problèmes et demande instamment au gouvernement d'intensifier ses efforts de prévention à tous les niveaux, en particulier en veillant à l'application de la loi 4320 sur la protection de la famille et au contrôle de sa mise en œuvre par la police et la justice, en obligeant les villes de plus de 50 000 h ...[+++]

29. Deeply deplores the persistent high levels of domestic violence, including so-called honour crimes and the phenomenon of forced marriages; welcomes, in that connection, the initiatives by women's movements which give visibility to these problems and urges the Government to step up its preventive efforts at all levels, in particular by enforcing Law No 4320 on the Protection of the Family and by monitoring its implementation by the police and the judiciary, by obliging municipalities of over 50 000 inhabitants to provide sufficient shelters for women ...[+++]


3. Le troisième, appelé "Urban and Village Renewal" sera mis en oeuvre par le biais : - de 5 initiatives principales réalisées dans 5 villes (County Boroughs) impliquant un soutien pour un plan d'action intégré en faveur d'une zone clé dans chacune de ces villes, le thème de chaque plan dépendant des besoins prioritaires de la ville en cause; - d'une série d'actions appelées "Urban and Village Improvement Measures", applicables à tout le territoire du pays, et comprenant une série déterminée de mesures d'amélioration de l'environnement; - d'une série d'interventions à travers des sociétés municipales, des groupes de conservation et des ...[+++]

3. The third one, "Urban and Village Renewal", will be put into effect through: - 5 major initiatives in the 5 cities (County Boroughs) involving support for an integrated action plan for a key area in each of the cities with the theme for each programme depending on the priority needs of the city concerned. - A range of Urban and Village Improvement Measures operating throughout the country which will include a selective series of environmental up- grading measures. - A range of interventions, through civic trusts, conservation groups and local auth orities, to restore and rehabilitate landmark buildings.


w