Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter d'accueillir l'appel
Accord reposant sur l'honneur
Atteinte à la liberté et l'honneur sexuels
Commentaire portant atteinte à l'honneur
Consentir à l'admission de l'appel
Dégâts causés par l'eau
Dégâts causés par l'eau d'extinction
Dégâts d'eau
Dégâts dus à l'eau
Dégâts faits par l'eau
Dégâts occasionnés par l'eau
Dégâts par l'eau
Dégâts par l'eau d'extinction
Délit contre l'honneur
Infraction contre l'honneur
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
Le tout respectueusement soumis
Permettre que l'appel soit accueilli
Remarque portant atteinte à l'honneur

Traduction de «l’honneur d’accueillir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accepter d'accueillir l'appel [ permettre que l'appel soit accueilli | consentir à l'admission de l'appel ]

consent to allow the appeal


Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis

Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary


Accord portant concession au Canada de l'usage d'un terrain sur le plateau de Vimy destiné à l'érection d'un monument à la mémoire des soldats canadiens tombés au champ d'honneur en France (Guerre 1914-1918)

Agreement concerning the Cession to Canada of the Use of a Tract of Land on Vimy Ridge (Pas de Calais) for the Erection of a Monument to the Memory of the Canadian Soldiers who died on the Field of Honour in France (War 1914-1918)


commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur

defamatory remark | defamatory statement


le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


délit contre l'honneur | infraction contre l'honneur

offence against personal honour


atteinte à la liberté et l'honneur sexuels

offences against sexual liberty and honour




dégâts causés par l'eau | dégâts occasionnés par l'eau | dégâts faits par l'eau | dégâts par l'eau | dégâts d'eau | dégâts dus à l'eau | dégâts par l'eau d'extinction | dégâts causés par l'eau d'extinction

water damage


traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentialization | joint action of two drugs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Du côté de la présidence tournante, le premier ministre estonien, Jüri Ratas, a déclaré: «Il y a moins de trois semaines, j'ai eu l'honneur d'accueillir le tout premier sommet numérique de l'Union européenne à Tallinn.

From the side of the rotating presidency, Estonia's Prime Minister, Jüri Ratas, said that "Less than three weeks ago I had the honour to host the first ever European Union Digital Summit in Tallinn.


À cet égard, le Président a l’honneur d’accueillir des personnes du monde entier et de leur faire connaître certains aspects intéressants et encore peu connus de la vie du Sénat.

In this respect, the Speaker has the honour of greeting people from all around the world and sharing some interesting yet little-known aspects of Senate life.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, avant de passer au prochain article, c'est toujours un grand honneur d'accueillir la jeunesse du Canada au Sénat.

The Hon. the Speaker: Before calling the next item, honourable senators, it is always a great honour to welcome the youth of Canada to the Senate.


18. invite les organisations sportives internationales à tenir compte de la situation sur le plan des droits de l'homme dans le pays lorsqu'elles accordent aux autorités biélorusses l'honneur d'accueillir des manifestations sportives internationales de haut niveau afin de faire pression sur le régime jusqu'à ce qu'il montre des signes clairs de son attachement aux principes démocratiques et aux libertés fondamentales;

18. Calls on international sports organisations to take into account the human rights situation in the country when granting Belarusian authorities the honour to host high-profile international sports events, in order to apply pressure to the regime until it shows clear signs of its commitment to democratic principles and fundamental freedoms;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. invite les organisations sportives internationales à tenir compte de la situation sur le plan des droits de l'homme dans le pays lorsqu'elles accordent aux autorités biélorusses l'honneur d'accueillir des manifestations sportives internationales de haut niveau afin de faire pression sur le régime jusqu'à ce qu'il montre des signes clairs de son attachement aux principes démocratiques et aux libertés fondamentales;

18. Calls on international sports organisations to take into account the human rights situation in the country when granting Belarusian authorities the honour to host high-profile international sports events, in order to apply pressure to the regime until it shows clear signs of its commitment to democratic principles and fundamental freedoms;


J’ai l’honneur d’accueillir le président de la Commission européenne et le vice-président de la Commission qui sont ici avec nous, et également le Président en exercice du Conseil.

− I would like to welcome the President of the European Commission and the Vice-President of the Commission who are here with us, and also the President-in-Office of the Council.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, nous avons également l'honneur d'accueillir aujourd'hui Son Excellence Edward Evelyn Greaves, haut-commissaire de la Barbade, ainsi que son épouse, Mme Francilia Greaves.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, we are doubly honoured today because we also have in the gallery His Excellency Edward Evelyn Greaves, High Commissioner of Barbados, and his wife, Mrs. Francilia Greaves.


Le Parlement européen a eu l’honneur d’accueillir Sa Sainteté le dalaï-lama il y a deux semaines à Bruxelles, où il a prononcé un discours en séance plénière.

We in the European Parliament had the honour of hosting His Holiness the Dalai Lama two weeks ago in Brussels, where he gave a speech to the plenary.


Le Président. - Mesdames et Messieurs les Députés, chers collègues, je suis heureux de vous signaler que nous avons l'honneur d'accueillir aujourd'hui parmi nous, dans la tribune officielle, une délégation de parlementaires marocains, présidée par M. Brahim Rachidi, vice-président de la chambre des représentants du Royaume du Maroc.

President – Ladies and gentlemen, I am pleased to inform you that today we have the honour of welcoming to the official gallery a delegation of Moroccan MPs, led by Mr Ibrahim Rachidi, Vice-President of the Chamber of Representatives of the Kingdom of Morocco.


Elargissement tout d'abord puisque j'ai l'honneur d'accueillir, en ouvrant ce premier Conseil des Ministres, les représentants de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède comme membres à part entière de l'Union européenne.

Let me turn first to enlargement, as it is my privilege, in opening this first Council of Ministers meeting, to welcome the representatives of Austria, Finland and Sweden as full members of the European Union.


w