Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter d'accueillir l'appel
Consentir à l'admission de l'appel
Permettre que l'appel soit accueilli

Vertaling van "l’honneur d’accueillir parmi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accepter d'accueillir l'appel [ permettre que l'appel soit accueilli | consentir à l'admission de l'appel ]

consent to allow the appeal


Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis

Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary


Accord portant concession au Canada de l'usage d'un terrain sur le plateau de Vimy destiné à l'érection d'un monument à la mémoire des soldats canadiens tombés au champ d'honneur en France (Guerre 1914-1918)

Agreement concerning the Cession to Canada of the Use of a Tract of Land on Vimy Ridge (Pas de Calais) for the Erection of a Monument to the Memory of the Canadian Soldiers who died on the Field of Honour in France (War 1914-1918)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons récemment eu l'honneur d'accueillir parmi nous un grand héros de notre temps, M. Nelson Mandela, président de la République sud-africaine.

We were recently honoured to have in our midst a great modern day hero, Mr. Nelson Mandela, President of the Republic South Africa.


Nous avons l'honneur d'accueillir parmi nous l'honorable ministre Ralph Goodale et ses conseillers, Frank Claydon et Howard Migie.

We have before us the Honourable Minister, Ralph Goodale, and his advisors, Frank Claydon and Howard Migie.


Ce matin, nous avons l'insigne honneur d'accueillir parmi nous Shirin Ebadi, lauréate du prix Nobel de la paix.

We have as our guest this morning, and this is a really great honour, Shirin Ebadi, Nobel Peace Prize Laureate.


Certes, ce n’est pas la première fois que vous êtes notre hôte, mais c’est aujourd’hui la première fois que j’ai l’honneur de vous accueillir parmi nous en tant que président d’un État devenu membre de notre famille européenne.

Although this is not the first time you have visited this House, it is the first time you have done so as the President of a new Member State, and it is as such that I welcome you to our European family.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai le grand plaisir et l’honneur d’accueillir parmi nous Mary McAleese, la première présidente irlandaise de l’ancienne province d’Ulster.

It is a great pleasure and honour to welcome Mary McAleese, the first Irish President from the ancient province of Ulster.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, c'est un honneur d'accueillir parmi nous aujourd'hui un nouveau collègue au Sénat, l'honorable David Smith.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, it is an honour to welcome today a new colleague to the Senate chamber, the Honourable David Smith.


Le Président. - Mesdames et Messieurs les Députés, chers collègues, je suis heureux de vous signaler que nous avons l'honneur d'accueillir aujourd'hui parmi nous, dans la tribune officielle, une délégation de parlementaires marocains, présidée par M. Brahim Rachidi, vice-président de la chambre des représentants du Royaume du Maroc.

President – Ladies and gentlemen, I am pleased to inform you that today we have the honour of welcoming to the official gallery a delegation of Moroccan MPs, led by Mr Ibrahim Rachidi, Vice-President of the Chamber of Representatives of the Kingdom of Morocco.


Nous avons l'honneur et la joie d'accueillir parmi nous un certain nombre d'hôtes éminents, que je tiens à saluer chaleureusement, et en premier lieu M. Olusegun Obasanjo, président de la République du Nigéria.

Firstly, we have the honour and pleasure to welcome a number of distinguished guests, above all the President of the Federal Republic of Nigeria Mr Olusegun Obasanjo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’honneur d’accueillir parmi ->

Date index: 2023-01-21
w