Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord reposant sur l'honneur
Atteinte à la liberté et l'honneur sexuels
Attestation sur l'honneur
Attester sur l'honneur
Certification sur l'honneur
Certifier sur l'honneur
Commentaire portant atteinte à l'honneur
Connaître de l'appel
Délit contre l'honneur
Entendre et trancher l'appel
Infraction contre l'honneur
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
Le tout respectueusement soumis
Manifestement incompétent pour connaître d'un recours
Manifestement incompétent pour connaître d'une requête
Remarque portant atteinte à l'honneur

Vertaling van "l’honneur de connaître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


attestation sur l'honneur [ certification sur l'honneur ]

attestation on honour [ attestation on honor | certification on honour | certification on honor ]


attester sur l'honneur [ certifier sur l'honneur ]

attest on honour [ attest on honor | certify on honour | certify on honor ]


délit contre l'honneur | infraction contre l'honneur

offence against personal honour


commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur

defamatory remark | defamatory statement


Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur du président de l'Italie, Oscar Luigi Scalfaro

Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade on the occasion of a luncheon honouring President Oscar Luigi Scalfaro of Italy


atteinte à la liberté et l'honneur sexuels

offences against sexual liberty and honour




manifestement incompétent pour connaître d'un recours | manifestement incompétent pour connaître d'une requête

to have no jurisdiction to take cognizance of an action


connaître de l'appel | entendre et trancher l'appel

hear and determine the appeal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai eu l'honneur de connaître l'agent Hancox, ainsi que sa famille.

I had the honour of knowing Constable Hancox and his family.


– (PL) Monsieur le Président, je voudrais vous remercier sincèrement de me donner la parole parce qu’il y a quelques jours, alors que je parlais à Ales Mikhalevich que j’ai la chance et l’honneur de connaître et avec qui je suis ami depuis plus de dix ans, je lui ai fait la promesse de faire tout ce qui était possible pour parler aujourd’hui.

– (PL) Mr President, Commissioner, I would like to express my very sincere thanks for giving me the opportunity to speak, because several days ago, when I spoke to Ales Mikhalevich, whom I have had the opportunity and honour to know and be friends with for over a decade, I promised him I would do everything possible to speak today.


Des accusations infondées, une improvisation, un manque de coordination, des millions de pertes, des atteintes à l’honneur et à la crédibilité d’un secteur: n’est-ce pas des raisons suffisantes pour exiger de connaître les responsables?

Unfounded accusations, improvisation, lack of coordination, millions in losses, attacks on the honour and credibility of a sector: is it not sufficient reason to demand who takes responsibility?


Je voudrais connaître l’utilité du code d’honneur qui existe en matière de vente d’armes si une telle situation peut exister?

I would like to know the point of the existing code of honour in relation to arms dealing if such a situation can exist?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, j'ai eu l'honneur de connaître M. Trudeau dès 1953.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I had the honour of meeting Mr. Trudeau as long ago as 1953.


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, j'ai eu l'honneur de connaître l'honorable Arthur Tremblay à l'Institut canadien des affaires publiques il y a déjà très longtemps et quelques membres du gouvernement étaient présents, dont l'honorable whip.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I had the honour of first meeting the Honourable Arthur Tremblay at the Canadian Institute on Public Affairs a great many years ago, and a few government members, including the honourable Whip, were with us.


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, je n'ai pas l'honneur de connaître le sénateur Moore.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I do not have the honour of knowing Senator Moore.


J'ai eu l'honneur de connaître le sénateur MacEachen lorsque, en tant que président de l'association des étudiants, j'ai rendu visite au très honorable Louis St. Laurent, lorsqu'il a été élu en 1953.

I had the honour of meeting Senator MacEachen when I visited, as president of the student association, the Right Honourable Louis St. Laurent when he was elected in 1953.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’honneur de connaître ->

Date index: 2022-11-13
w