Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Traduction de «l’homme s’est-elle suffisamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail à composition non limitée chargé de mener à bien l'élaboration du projet de déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent

Open-Ended Working Group for the Purpose of Concluding the Elaboration of the Draft Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Citizens of the Country in Which They Live


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Nationals of the Country in which they Live


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Citizens of the Country in which they live


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the human rights of individuals who are not nationals of the country in which they live
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Davantage de mesures pourraient être prises pour offrir un plus grand nombre de débouchés aux femmes dans les secteurs lucratifs traditionnellement dominés par les hommes, tels que les technologies de l'information; actuellement, la question de la ségrégation entre les femmes et les hommes n'est pas suffisamment prise en considération.

More could be done to open up opportunities for women in lucrative areas traditionally dominated by men, such as IT; at present, the issue of gender segregation is not given due attention.


i. Les règles générales de la Convention, appliquées à l'hypothèse (a) mentionnée ci-dessus, tiennent-elles suffisamment compte de la spécificité des contrats d'assurance ?

i. Do the Convention's general rules, applying in situation (a), adequately reflect the specific nature of insurance contracts.


Cela ne devrait pas empêcher l'application du droit à la présomption d'innocence garanti par la Charte et par la convention européenne des droits de l'homme, telles qu'elles ont été interprétées respectivement par la Cour de justice et par la Cour européenne des droits de l'homme dans leur jurisprudence.

This should not prevent the application of the right of presumption of innocence as guaranteed by the Charter and by the ECHR, as interpreted in the case-law of the Court of Justice and by the European Court of Human Rights respectively.


Toute limitation des droits de la personne concernée doit respecter la Charte et la convention européenne des droits de l'homme, telles qu'elles sont interprétées respectivement par la Cour de justice et par la Cour européenne des droits de l'homme dans leur jurisprudence, et notamment respecter l'essence desdits droits et libertés.

Any restriction of the rights of the data subject must comply with the Charter and with the ECHR, as interpreted in the case-law of the Court of Justice and by the European Court of Human Rights respectively, and in particular respect the essence of those rights and freedoms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les disparités hommes-femmes en matière de retraite sont la conséquence de trois tendances du marché du travail: 1) les femmes ont moins de chances d'être engagées que les hommes; 2) elles travaillent moins d’heures et/ou d'années que les hommes; et 3) elles perçoivent des salaires moins élevés en moyenne.

Gender gaps in pensions are the result of three labour market trends: (1) women are less likely to be in employment than men; (2) they work fewer hours and/or years; and (3) they receive lower wages on average.


Nous renouvelons les appels que nous avons lancés aux autorités iraniennes pour qu'elles respectent les obligations internationales qui leur incombent en matière de droits de l'homme et qu'elles protègent l'ensemble des libertés fondamentales auxquelles les citoyens iraniens ont droit".

We renew our calls on the Iranian authorities to live up to their international human rights obligations and to protect all fundamental freedoms to which the Iranian people are entitled".


Les deux parties ont confirmé qu'elles étaient déterminées à coopérer avec les mécanismes des Nations unies relatifs aux droits de l'homme et qu'elles respectaient les normes internationales en la matière prévues dans les instruments internationaux pertinents relatifs aux droits de l'homme, y compris en ce qui concerne les droits des minorités.

Both sides confirmed their commitment to co-operate with UN human rights mechanisms and their respect for international human rights standards provided for in relevant international human rights instruments,including the rights of minorities.


Dans la pratique, elle donne également lieu à discussion et l’expérience, ainsi que la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme, montrent qu’elle suscite des difficultés.

In practice the matter has been much discussed, and both experience and the decisions of the European Court of Human Rights have clearly shown that there are difficulties.


Cette approche ambitieuse a été mise en évidence dans la Communication de la Commission proposant le Quatrième programme d'action communautaire pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes (1996-2000). Elle a été confirmée par la décision du Conseil Décision du Conseil du 22.12.95, JO L 335 du 30.12.1995. qui a adopté ce programme d'action et a été poursuivie, en février 1996, par une Communication de la Commission, « Intégrer l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans l'ensemble des politiques et actions communautaires COM (96) 67 final du 21.2.1996..

This ambitious approach was presented in the Commission Communication proposing the Fourth Action Programme on Equal Opportunities for Women and Men (1996-2000), and was endorsed by a subsequent Council Decision Council Decision of 22.12.95, OJ L 335 of 30.12.95. The adoption of the action programme was followed in February 1996 by a Communication from the Commission on 'Incorporating equal opportunities for women and men into all Community policies and activities COM (96) 67 final of 21.02.96'.


La Commission rappelle qu'elle a proposé l'adhésion de- la Communauté à la Convention européenne des Droits de l'Homme et qu'elle est prête, parallèlement aux travaux du Parlement européen, à étudier l'opportunité et le contenu, éventuellement nouveau par rapport à la Conven- tion européenne des Droits de l'Homme, d'une Charte communautaire.

The Commission has proposed that the Community accede to the European Convention on Human Rights and is willing, in parallel with Parliament's efforts in this area, to look into the feasibility and content, which could differ from that of the European Convention on Human Rights, of a Community Charter.




D'autres ont cherché : dyspareunie psychogène     l’homme s’est-elle suffisamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’homme s’est-elle suffisamment ->

Date index: 2024-03-28
w