Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’homme seront nettement mieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail à composition non limitée chargé d'étudier les moyens d'encourager et de développer davantage le respect des droits de l'homme et les autres méthodes et moyens qui s'offrent dans le cadre des organismes des Nations Unies pour mieux assur

Open-ended Working Group on the Further Promotion and Encouragement of Human Rights and on the Alternative Ways and Means Within the United Nations System for Improving the Effective Enjoyment of Human Rights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si, en outre, nous réussissons également à inclure les programmes de la Commission relatifs aux aides extérieures, j’espère que les droits de l’homme seront nettement mieux respectés dans ces pays qu’ils ne le sont à ce jour.

If, in addition to that, we also manage to include the Commission’s foreign aid programmes, I hope that there will be far more respect for human rights in these states than there has been to date.


– (RO) L’adoption de ce paquet est cruciale pour améliorer la sécurité des patients. Les patients seront en effet nettement mieux informés des médicaments à usage humain disponibles sur le marché grâce à la création d’une base de données contenant des informations détaillées et à jour et grâce à la traduction des notices dans toutes les langues de l’Union européenne.

– (RO) Adopting this package is of paramount importance to increasing patient safety, as patients will be much better informed about the drugs available on the market and which are intended for human use through databases being created, which will contain up-to-date, detailed information, as well as translations of the patient information leaflets in all EU languages.


Ce qu’il faut voir sous un angle positif, c’est que le programme est nettement mieux financé et équipé que ses prédécesseurs, que ce soit le PACT I ou Marco Polo I, mais il faut dire que son financement et son équipement ne seront pas à la hauteur du défi du transfert modal, et c’est pourquoi nous devons, tout d’abord, être vigilants et veiller à ce que les projets soient, premièrement, de nature véritablement transfrontalière afin de garantir une valeur ajoutée pour l’Europe et, deuxièmement, ...[+++]

What is to be seen in a positive light is that the programme is markedly better funded and equipped than its predecessors, ranging from PACT 1 to Marco Polo 1, but it has to be said that its funding and equipment are not going to be equal to the challenge of modal shift, and that is why we need, first of all, to be vigilant in ensuring that the projects are, firstly, genuinely cross-border in nature, so as to ensure an added value for Europe, and, secondly, in ensuring that the reduction by half of the minimum threshold values for grants really does put SMEs in a stronger position and increase their share.


Il dit que ce sont les hommes du KGB qui dirigent actuellement la Russie. C’est comme si les hommes de la Gestapo dirigeaient l’Allemagne et disaient que tout a changé et que tout va nettement mieux.

He says that KGB men are currently in charge in Russia, which is almost the same as if Gestapo men were in power in Germany and were saying that everything is much improved and changed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les droits de l’homme, la démocratie et la transparence s’en trouveront nettement mieux défendus que si nous nous concentrons uniquement sur les canaux diplomatiques.

This will benefit human rights, democracy and transparency more than if we focus only on diplomatic channels.


Elles seront nettement mieux protégées contre cette coutume. Le projet de loi C-27 propose de préciser l'interdiction actuelle de cette pratique en vertu de la loi en établissant légalement qu'aucune forme de mutilation d'organes génitaux féminins n'est autorisée en vertu du droit pénal canadien.

Bill C-27 proposes to clarify the existing law's prohibition of the practice by specifically stating that no form of female genital mutilation is permitted by Canadian criminal law.


En ce qui concerne les droits de l'homme et les libertés fondamentales, des progrès ont été réalisés en matière de droit d'asile, la situation dans ce domaine s'étant nettement améliorée grâce à des procédures plus efficaces et plus rapides et à des installations d'accueil mieux adaptées.

As regards human rights and freedoms, progress can be reported with regard to asylum, where the situation considerably improved due to faster and better procedures and more appropriate reception facilities.


Les premières nations seront nettement mieux en mesure de s'adonner à des activités commerciales, notamment dans les secteurs des mines, des forêts et du tourisme.

Commercial activities like mining, forestry and tourism become far more possible to be pursued by First Nations.


Les unités se trouvent dans des installations initialement prévues pour la détention d'hommes, mais, sauf erreur, elles sont nettement séparées des unités pour hommes. De plus, des services et des programmes spéciaux seront offerts aux femmes détenues dans ces établissements à haute sécurité, tant qu'une solution permanente ne sera pas élaborée (1155) [Français] M. René Laurin (Joliette, BQ): Monsieur le Président, quelle garantie le ministre peut-il donner à l'effet que l ...[+++]

They are in facilities originally intended for male prisoners, but it is my understanding these special units will be quite apart from male prisoners and will offer special services and programs for women of a high security nature, pending the working out of a more permanent solution (1155) [Translation] Mr. René Laurin (Joliette, BQ): Mr. Speaker, what guarantee can the minister give that correctional services will take all the necessary steps to remedy the situation and to provide women prisoners with detention conditions that respect the spirit and intent of the Arbour commission's recommendations?


Les hommes et les femmes qui travaillent directement dans le secteur ont le plus à perdre ou à gagner lorsque les questions de sécurité aérienne se posent, et ce sont eux et elles qui seront les mieux en mesure d'offrir des solutions réalistes aux problèmes de sécurité.

The men and women who work directly in the industry have the most at stake when questions of aviation security arise, and they are the ones who will be best positioned to provide realistic solutions to security problems.




Anderen hebben gezocht naar : l’homme seront nettement mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’homme seront nettement mieux ->

Date index: 2024-11-18
w