Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juge de prud'hommes
Juge du travail
Prud'homme

Vertaling van "l’homme seront jugés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
juge de prud'hommes | juge du travail | prud'homme

judge in a labour court
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il juge important de renforcer le secteur de la justice, ce qui est essentiel si l'on veut faire contrepoids au renforcement de la force de police civile, garantir que les droits de l'homme seront respectés et mettre en place un système juridique à même de protéger les droits des opérateurs économiques.

The Council attaches importance to reinforcing the justice sector, which is essential as the counterpart of a strengthened civilian police force; as a guarantee that human rights will be respected; and in order to establish a legal system capable of protecting the rights of economic operators.


Les travaux soumis au concours seront jugés par un jury indépendant qui tiendra compte de leur intérêt pour les droits de l'homme, la démocratie ou les questions de développement, ainsi que de leur originalité, de leur qualité, du caractère approfondi de l'enquête réalisée et de leur éventuelle incidence politique.

Entries will be judged, by an independent jury, on their relevance to human rights, democracy or development issues, as well as the originality of the piece, its quality, the depth of investigation carried out and any political impact it may have had.


Le lundi 18 octobre, 151 hommes politiques et avocats turcs, y compris le maire de Diyarbakir, Osman Baydemir, et le vice-président de l’organisation turque des droits de l’homme (IHD), seront jugés.

On Monday, 18 October, 151 Kurdish politicians and lawyers will be tried in court, including the mayor of Diyarbakir, Osman Baydemir, and Muharrem Erbey, who is Vice-President of Turkey’s human rights organisation, IHD.


espère que les responsables de l'assassinat de Benazir Bhutto seront identifiés et inculpés responsables dès que possible; observe la détérioration en 2007 de la situation des Droits de l'homme au Pakistan, y compris, notamment, par les menaces pesant sur l'indépendance de la justice et la liberté des médias; condamne à cet égard la campagne de diffamation menée à l'encontre de Iftikhar Mohammad Choudhry, ex-Président de la Cour suprême, de même que sa destitution et sa mise sous résidence surveillée; demande au Conseil et à la Com ...[+++]

Hopes that those responsible for the assassination of Benazir Bhutto are identified and held responsible as soon as possible; notes the worsening human rights situation in Pakistan throughout 2007, including in particular the threats to the independence of the judiciary and the freedom of the media; with that in mind, condemns the defamation campaign against Iftikhar Mohammad Choudhry, former Chief Justice of Pakistan, as well as the fact that he has been removed from office and placed under house arrest; calls on the Council and the Commission to support the movement for democracy started by the judiciary and the bar, particularly by ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme preuve du changement, nous avons les déclarations du président Poutine selon lesquelles les membres des forces armées russes qui ne respectent pas les droits de l’homme seront jugés et condamnés.

As an example of this change, we have heard statements from President Putin to the effect that members of the Russian armed forces who do not respect human rights will be tried and punished.


Comme preuve du changement, nous avons les déclarations du président Poutine selon lesquelles les membres des forces armées russes qui ne respectent pas les droits de l’homme seront jugés et condamnés.

As an example of this change, we have heard statements from President Putin to the effect that members of the Russian armed forces who do not respect human rights will be tried and punished.


1. se félicite des réformes adoptées par la Turquie depuis octobre 2001, et notamment celles qui ont été ressenties par la population turque comme un progrès majeur et qui sont autant de manifestations significatives de la volonté du pays de poursuivre sur la voie qui lui permettra de satisfaire aux critères de Copenhague; encourage la Turquie à poursuivre sur la voie des réformes; estime que ces réformes seront jugées en fonction de leur mise en œuvre; souligne que la volonté politique dont elle fera preuve pour avancer sur la voie d'une réforme globale de la structure de l'État, en particulier en ce qui concerne ...[+++]

1. Welcomes the reforms made by Turkey since October 2001, particularly as these have been perceived by the Turkish population as a major improvement and are important signals of Turkey’s willingness to make further progress towards fulfilling the Copenhagen criteria; encourages Turkey to go ahead with the reforms; considers that these reforms need to be judged on the basis of their implementation; points out that political will to press ahead with a comprehensive state reform, in particular concerning its relationship to society and the application of human rights, is essential to the process towards EU membership;


Les procédures existantes pour l'évaluation de l'impact sur l'égalité hommes-femmes continueront d'être exploitées. Il sera fait davantage appel à des spécialistes de l'intégration de la dimension d'égalité hommes-femmes aux niveaux régional et national. La formation et la sensibilisation aux questions de l'égalité des genres seront renforcées afin de créer dans chaque unité où l'intégration de la dimension hommes-femmes est jugée utile des postes de conseillers qualifiés.

There will also be further development of existing procedures of gender impact assessment, provision of specialist personnel on gender integration at regional and country levels, internal training and sensitisation to gender issues, with a view to creating trained advisory functions in each unit where gender mainstreaming is considered relevant.


Au moins, en attendant le jour où les hommes et les femmes seront en représentation égale parmi les juges dans les différentes cours du système judiciaire canadien, je pense qu'il est intéressant, dans le projet de loi, qu'on remplace la question de la discrétion des juges par une grille qui sera uniforme, qui sera la même pour tout le monde et qui aidera aussi à prendre des décisions plus adéquates.

At least, until the day men and women are equally represented among judges in the various courts of the Canadian judicial system, I think it would be interesting to replace the bill's provisions regarding judicial discretion with standard guidelines that would apply to everyone and help make more appropriate decisions.


5. Le Conseil prend note de l'annonce faite par le gouvernement du Soudan selon laquelle un certain nombre de personnes soupçonnées de violations des droits de l'homme ont été arrêtées et seront jugées.

5. The Council takes note of the announcement by the Government of Sudan that a number of people suspected of human rights violations have been arrested and will be put on trial.




Anderen hebben gezocht naar : juge de prud'hommes     juge du travail     prud'homme     l’homme seront jugés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’homme seront jugés ->

Date index: 2023-10-17
w