Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'arbre croît tel que sa tige sort de terre
L'homme grandit avec les habitudes prises en bas âge
Nos actes nous suivent

Vertaling van "l’homme nous préoccupe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nos actes nous suivent [ L'homme grandit avec les habitudes prises en bas âge | L'arbre croît tel que sa tige sort de terre ]

the twig is bent the tree will grow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous réaffirmons notre profonde préoccupation face aux violations persistantes, systématiques, flagrantes et largement répandues des droits de l’homme en Corée du Nord, dont fait état le rapport de la Commission d’enquête des Nations Unies. Nous exhortons ce pays à prendre immédiatement des mesures pour y remédier, et régler notamment la question des enlèvements, et à coopérer pleinement avec tous les organismes concernés des Nations Unies.

We reiterate our grave concerns over the ongoing systematic, widespread and gross human rights violations in North Korea documented in the report of the UN Commission of Inquiry, and urge North Korea to take immediate steps to address these violations, including on the abductions issue, and cooperate fully with all relevant UN bodies.


- (EN) Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, la question des droits de l’homme nous préoccupe tous vivement, car ces derniers sont un principe universel et ont des applications universelles.

Madam President, President-in-Office, we all share a deep concern about the question of human rights, because human rights are a universal principle and have universal applications.


Nous sommes préoccupés par le financement de la politique des droits de l’homme, comme nous le sommes également par le financement de la Cour internationale de justice établie à La Haye.

We are worried about funding for human rights, as we are too about funding in respect of the International Court of Justice in the Hague.


Pour en revenir au niveau des problèmes qui nous préoccupent aujourd'hui : qui dit paix dit aussi équilibre dans la société, et donc absence de conflit entre hommes et femmes.

To come back to the problems we are concerned with today, peace also means balance in society and therefore no gender conflict.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma question porte notamment sur la crédibilité de l'information que nous fournit le gouvernement en réponse aux questions qui préoccupent de nombreux Canadiens. Cette préoccupation n'est pas nécessairement d'ordre partisan et elle a trait au bien-être de 60 000 hommes et femmes auxquels nous demandons de nous défendre.

Part of my question has to do with the credibility of information given to us by the government in response to questions that are of concern to many Canadians, not necessarily a partisan concern, but a concern about the well-being of the 60,000 men and women we ask to stand in harm's way.


- (ES) Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement les interventions des députés et je crois véritablement que les préoccupations qui ont été exprimées ici démontrent la complexité de la tâche extraordinaire qui nous attend, à savoir la coordination de l'action de l'Union européenne à la Commission des Droits de l'homme.

– (ES) Mr President, I have listened very carefully to the honourable Members’ speeches, and, in my opinion, the wide variety of concerns that have been expressed here today clearly shows the complexity of the extraordinary task that is facing us in coordinating the European Union’s action in the Human Rights Commission.


Cela signifie qu'il y a un risque que l'homme soit contaminé - et nous savons les préoccupations graves qui existent, dans ce contexte, à propos de la maladie de Creutzfeldt-Jakob.

This means that there is a risk of people too being infected. We know that Creutzfeldt-Jakob disease is a major worry in this context.


J'espère qu'une fois que les choses changeront en Afghanistan - ce que nous voulons tous - et que s'installera un gouvernement respectant quelques exigences minimes en matière de respect des droits de l'homme, de lutte contre la drogue, de lutte contre le terrorisme et de questions similaires, nous pourrons nous préoccuper de questions telles que l'application réelle et l'efficacité réelle de ces aides qui, j'insiste, doivent pour ...[+++]

I hope that, once things have changed in Afghanistan, as we all wish, and a government is in place which fulfils the minimum requirements in terms of respect for human rights, combating drug trafficking and other similar issues, we will be able to deal with issues such as the real application and the real effectiveness of this aid, which, I insist, currently has to be channelled through non-governmental organisations such as the UNHCR or the Red Cross, which are the usual channels of aid in these cases.


Nous avons dû encore agir de même récemment, comme vous le savez, dans le cas d'un pays ACP où nous estimions en conscience que les conditions ne sont pas réunies pour aborder constructivement le processus de programmation de Lomé IV. Comment pourrions-nous définer ensemble les priorités de développement à appuyer avec les moyens de la Convention si la sécurité n'est pas assurée dans de vastes régions du pays, si les droits fondamentaux de l'homme ne sont pas respectés, alors que la Convention fait de la promotion et de la dignité de l'homme sa ...[+++]

As you know, we have had to take such action in the recent past in regard to one ACP country, where we felt, in all conscience, that the conditions for embarking on the Lomé IV programming process in a constructive manner were not satisfied. How could we determine together the development priorities to be supported from Convention resources without guaranteed security in vast areas of the country, if fundamental human rights are not respected, when the central concerns of the Convention are human advancement and dignity?


Nous nous réjouissons de la contribution apportée par les organisations et les arrangements régionaux à la stabilité internationale et du développement de leur coopération avec les Nations Unies, conformément à la Charte des Nations Unies. 2. Droits de l'homme, processus démocratiques et situations d'urgence humanitaire Nous réaffirmons notre profond attachement au caractère universel de l'ensemble des droits de l'homme et des libertés fondamentales, dont la promotion et la protection constituent une préoccupation ...[+++]

We welcome the contribution made, in accordance with the UN Charter, by regional organizations and arrangements to international stability, and the development of their cooperation with the United Nations. 2. Human rights, democratic processes and humanitarian emergencies We restate our firm commitment to the universality of all human rights and fundamental freedoms, the promotion and protection of which are a legitimate concern of the international community.




Anderen hebben gezocht naar : nos actes nous suivent     l’homme nous préoccupe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’homme nous préoccupe ->

Date index: 2024-03-10
w