Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'arbre croît tel que sa tige sort de terre
L'homme grandit avec les habitudes prises en bas âge
Nos actes nous suivent

Traduction de «l’homme en russie nous préoccupait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nos actes nous suivent [ L'homme grandit avec les habitudes prises en bas âge | L'arbre croît tel que sa tige sort de terre ]

the twig is bent the tree will grow
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons être très clairs à cet égard et je pense que ceux qui m’ont critiquée, comme M Rosbach, n’ont probablement pas écouté mon discours d’introduction, car j’ai déclaré très clairement que l’évolution de la situation des droits de l’homme en Russie nous préoccupait beaucoup.

In this regard, we need to be very clear and I believe that those who have criticised me, Mrs Rosbach for example, probably did not listen to my introductory speech, because I said very clearly then that we are concerned about developments in relation to human rights in Russia.


- (LT) Ce débat et la résolution du Parlement européen sur les meurtres de militants des droits de l’homme en Russie sont particulièrement importants, surtout en ce moment où, reportages après reportages, nous prenons connaissance des meurtres en Russie de défenseurs des droits de l’homme comme Natalya Estemirova, Alik Jabrailov, Zarema Sadulayeva et d’autres.

- (LT) This debate and the European Parliament resolution on the murder of human rights activists in Russia is particularly important, especially now as we hear one news report after another on the murders in Russia of the human rights defenders Natalya Estemirova, Alik Jabrailov, Zarema Sadulayeva and others.


Nous devons également réfléchir à la manière dont nous pourrions soutenir les défenseurs des droits de l’homme en Russie mieux que nous ne le faisons actuellement.

We also need to think about how we might support human rights defenders in Russia better than we do now.


Sur la question des droits de l’homme en Russie, il se pose en effet un problème grave, nous en convenons, et la résolution que nous soumettons est suffisamment ferme et éloquente.

On the subject of human rights in Russia, there is indeed a serious problem, which we acknowledge, and the resolution which we are submitting is sufficiently tough and incisive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons mettre de côté nos craintes relatives à la sécurité énergétique, qui édulcorent notre approche vis-à-vis de la Russie et nous font marcher sur la pointe des pieds en sa présence, et lui adresser un message fort et clair, en lui rappelant qu’elle est membre du Conseil de l’Europe et signataire de la Convention européenne des droits de l’homme ainsi que de l’Accord de Strasbourg, et en insistant sur le devoir qui est le sien ...[+++]

We must put aside considerations of our fear about energy security that soften our approach to Russia and make us tiptoe in their presence, and speak to Russia strongly and clearly, reminding them that they are members of the Council of Europe and signatories to the European Convention on Human Rights and the Strasbourg Accord, and we must insist that they respect democracy and human rights in Russia and beyond.


Nous aborderons également les avancées réalisées dans nos programmes bilatéraux, et notamment les négociations devant mener à l’adhésion de la Russie à l’OMC, les questions de visas, nos voisins communs et les droits de l’homme».

We will also discuss progress on our bilateral agenda, including among others Russia WTO accession, visa issues, our common neighbourhood and human rights".


Nous encourageons la Fédération de Russie ainsi que les autres Etats européens qui n'ont pas encore aboli la peine de mort en droit en toutes circonstances à le faire, en ratifiant les protocoles correspondants à la Convention européenne des droits de l'homme.

We encourage the Russian Federation, as well as those other European States which have not yet abolished de jure the death penalty in all circumstances, to do so by ratifying the relevant protocols to the European Convention on Human Rights.


Nous, dirigeants de l'Union européenne et de la Fédération de Russie, réunis à Paris pour le sixième sommet depuis l'entrée en vigueur de l'Accord de Partenariat et de Coopération (APC), réaffirmons l'importance particulière que nous attachons au renforcement de notre partenariat stratégique, fondé sur les principes de la démocratie, du respect des droits de l'homme, de l'Etat de droit et de l'économie de marché.

We, the leaders of the European Union and the Russian Federation, meeting in Paris for the sixth summit since the entry into force of the Partnership and Cooperation Agreement (PCA), reaffirm the particular importance we attach to strengthening our strategic partnership, based on the principles of democracy, respect for human rights, the rule of law and the market economy.


Nous, dirigeants de l'Union européenne et de la Fédération de Russie, réunis à Paris pour le sixième sommet depuis l'entrée en vigueur de l'Accord de partenariat et de coopération (APC), réaffirmons l'importance particulière que nous attachons au renforcement de notre partenariat stratégique, fondé sur les principes de la démocratie, du respect des droits de l'homme, de l'Etat de droit et de l'économie de marché.

We, the leaders of the European Union and the Russian Federation, meeting in Paris for the sixth summit since the entry into force of the Partnership and Cooperation Agreement (PCA), reaffirm the particular importance we attach to strengthening our strategic partnership, based on the principles of democracy, respect for human rights, the rule of law and the market economy.


Nous nous sommes félicités que la nouvelle équipe dirigeante russe ait affirmé vouloir s'engager sur la voie de la modernisation et des réformes et avons souligné qu'il était de l'intérêt de l'UE et de l'Ukraine de maintenir avec la Russie un partenariat solide et sain, fondé sur des valeurs communes, notamment le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales.

We welcomed the expressed willingness of the new Russian leadership towards modernisation and reform and underlined that it was in the interests of the EU as well as Ukraine to maintain a strong and healthy partnership with Russia based on common values, notably on the respect of human rights and fundamental freedoms.




D'autres ont cherché : nos actes nous suivent     l’homme en russie nous préoccupait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’homme en russie nous préoccupait ->

Date index: 2025-09-14
w