Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AA AJAG
Commission internationale de l'Histoire de l'humanité
GTEJ
Histoire de l'entreprise
Historique de l'entreprise
Juge d'arrivée
Juge de l'arrestation
Juge de l'arrestation régional
Juge à l'arrivée
Professeur d’histoire géographie
Professeure d’histoire
Que l'on soit jugé sur ses actes
S'assurer une place dans l'histoire
Soyons jugés sur nos actes

Vertaling van "l’histoire les juge " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Adjoint administratif à l'assistant du juge-avocat général [ AA AJAG | Adjointe administrative à l'assistant du juge-avocat général ]

Assistant Judge Advocate General Administrative Assistant [ AJAG AA ]


juge de l'arrestation (1) | juge de l'arrestation régional (2)

committing magistrate (1) | committal court (2)


que l'on soit jugé sur ses actes [ soyons jugés sur nos actes ]

spectemur agendo


Commission internationale pour une nouvelle édition de l'Histoire du développement scientifique et culturel de l'humanité [ Commission internationale de l'Histoire de l'humanité | Commission internationale pour la rédaction de l'histoire du développement scientifique et culturel de l'Humanité ]

International Commission for a New Edition of the History of the Scientific and Cultural Development of Mankind [ International Commission for the History of Mankind | International Commission for the Drafting of the History of the Scientific and Cultural Development of Mankind ]


Groupe de travail interpartis pour la préparation de l'élection des juges [ GTEJ ]

Party Working Group for the Preparation of the Election of Judges


Fondation Gosteli - Archives sur l'histoire du mouvement féminin suisse

Fondation Gosteli - Archive on the History of Women in Switzerland


s'assurer une place dans l'histoire

place oneself on record | put oneself on record


professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire

history tutor in high school | secondary school history teacher | high school history teacher | history teacher secondary school


juge à l'arrivée | juge d'arrivée

finish judge | finishing judge | judge at the finish | finish line judge


histoire de l'entreprise | historique de l'entreprise

business history | corporate history
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'histoire a jugé le premier ministre de l'époque et l'actuel premier ministre.

History has judged the Prime Minister of the time and the current Prime Minister.


Le sénateur Nolin: Si l'on peut sortir de l'histoire du juge Arbour, elle va se sentir mieux.

Senator Nolin: If we can get away from Justice Arbour's case, she will feel better.


Il n'y a pas si longtemps, le monde a été secoué par une récession d'une telle gravité que les universitaires lui ont donné le nom de « grande récession »; il s'agissait de la pire récession depuis la Deuxième Guerre mondiale. L'histoire nous juge en temps de crise, et on se rappellera que le Canada a su relever le défi avec brio.

Not too long ago the world was hit by an economic downturn of such magnitude that scholars called it “the great recession”, our worst economic threat since World War II. History judges us during moments of crisis, and history will smile on the way Canada tackled that threat.


85. fait part de son inquiétude face au taux élevé d'analphabétisme parmi les Roms et juge essentiel de concevoir et de mettre en place des programmes assurant un enseignement primaire, secondaire et supérieur de qualité pour les filles et les femmes roms, y compris des stratégies visant à faciliter leur passage de l'école primaire à l'école secondaire, ainsi que de favoriser, tout au long du processus, une meilleure compréhension du patrimoine culturel, de l'histoire et des valeurs roms parmi les Roms et les non-Roms;

85. Expresses its concern at the high rate of illiteracy among the Roma people and deems it essential that programmes are designed and developed which ensure quality primary, secondary and tertiary education for Roma girls and women, including strategies to facilitate their transition from primary to secondary school and promote, throughout the whole process, greater understanding of Roma cultural heritage, history and values among Roma and non-Roma people;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne sais pas si les dirigeants de ce monde multipolaire veulent être jugés par l’histoire pour ne pas avoir été capables de parvenir à un accord contraignant, mais je ne pense pas que moi-même, en tant que député européen, ainsi que tous les représentants de la population, devrions être jugés par l’histoire pour ne pas avoir été capables de donner, à Copenhague, l’impulsion à l’engagement contraignant que nous avons envers l’humanité d’empêcher le changement climatique.

I do not know whether the leaders of this multipolar world want to be judged by history for not being capable of achieving a binding agreement, but I do not think that I, as an MEP, along with all the representatives of the people, should be judged by History for not being capable of taking forward in Copenhagen the binding commitment we have with humanity to prevent climate change.


Je suis certain qu’au cours des prochains jours, le commissaire va expliquer clairement à ces deux hommes et à tous les autres, dont le nouveau Premier ministre, que telles sont les tâches qu’ils doivent accomplir s’ils veulent que l’Histoire les juge favorablement.

I am sure that, over the next few days, the Commissioner will be spelling it out to them and to all the others, among them the new prime minister, that these are the tasks they have to perform if they want history’s judgment upon them to be favourable.


De même, ce sera probablement pour la Commission la question déterminante si, un jour, l'histoire vous juge.

I suspect that this will also be the decisive issue for the Commission when history judges it one day.


Si nous avions lancé le mandat de recherche et de capture dix ans plus tôt, si nous avions défini les infractions terroristes, si nous avions fait collaborer les juges et les policiers européens, si l’Europe avait décidé dix ans plus tôt que vaincre le terrorisme nécessitait une action commune et pas seulement une solidarité avec ceux qui sont frappés de plein fouet, si nous avions fait face au terrorisme avec toute la force de la démocratie européenne, l’ETA serait aujourd’hui de l’histoire ancienne.

If ten years ago we had initiated the arrest warrant, if we had defined the crime of terrorism, if we had made European judges and police forces work together, if Europe had accepted ten years ago that defeating terrorism requires joint action and not only solidarity with those who directly suffer its blows and if we had confronted terrorism with the entire might of European democracy, today ETA would be a thing of the past.


Compte tenu du grand sens moral de cet homme, je suis sûr que le chef de l'opposition à l'autre endroit sera heureux de raconter son histoire au juge.

Being the ethical man that he is, I am certain that the Leader of the Opposition in the other place will be happy to tell his story to the judge.


Je fais le parallèle avec l'histoire du juge Bienvenue, parce que la perception que les Canadiens doivent avoir de l'indépendance de la magistrature fédérale est fondamentale.

I draw a parallel with Judge Bienvenue's story because the Canadian perception of the independence of the federal judiciary is fundamental.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’histoire les juge ->

Date index: 2024-06-21
w