Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'être à l'abri d'actes criminels
Enseignant-chercheur en histoire
Enseignant-chercheur en histoire de l’art
Enseignante-chercheuse en histoire
Enseignante-chercheuse en histoire de l’art
Histoire
Histoire ancienne
Histoire de l'Antiquité
Les commissions l'histoire d'une réussite
Professeur d’histoire géographie
Professeure d’histoire
SHAS
Société d'histoire de l'art en Suisse
Séquestration L'histoire d'une survie
étude de l'histoire d'une carte ou d'une coupure

Vertaling van "l’histoire d’un criminel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droit d'être à l'abri d'actes criminels

right to protection from criminal acts


étude de l'histoire d'une carte ou d'une coupure

map history


Séquestration : L'histoire d'une survie

Forcible Confinement: A Survivor Story


Les commissions : l'histoire d'une réussite

Boards: A Success Story


professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire

history tutor in high school | secondary school history teacher | high school history teacher | history teacher secondary school




enseignant-chercheur en histoire de l’art | enseignant-chercheur en histoire de l’art/enseignante-chercheuse en histoire de l’art | enseignante-chercheuse en histoire de l’art

arts studies lecturer | university lecturer in art studies | art studies lecturer | art studies teacher


enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire

professor of history | university history lecturer | history lecturer | professor of medieval history


histoire ancienne [ histoire de l'Antiquité ]

ancient history [ ancient era ]


Société d'histoire de l'art en Suisse [ SHAS ]

Society for the history of Swiss Art [ SHSA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis l'extrémisme chez les défenseurs des droits des animaux depuis 20 ans et j'accumule des documents à cet égard — c'est une histoire d'incendies criminels, de cambriolages, de vandalisme, de lettres piégées aux lames de rasoir, de vols d'animaux d'expérience, de harcèlement — jusque chez les gens — de coûts monétaires, de menaces et d'intimidation.

I have been following and documenting animal rights extremism for 20 years — its history of arson, break-ins, vandalism, razor-bladed letters, theft of research animals, harassment — even at people's homes — costs in dollars, threats and intimidation.


Mme Nancy Holmes, attachée de recherche, Bibliothèque du Parlement: Honorables sénateurs, nous avons réuni un document de fond à votre intention qui présente l'histoire du Code criminel, l'évolution de la structure des peines et sa forme actuelle.

Ms Nancy Holmes, Researcher, Library of Parliament: Honourable senators, we have put together a substantive paper for you, setting forth some history of the code, how the sentencing structure has come about and how it currently exists.


L'histoire du droit criminel est d'ailleurs fondée sur le mens rea, l'intention criminelle étant au cœur du droit criminel canadien.

Criminal law revolves around mens rea, with criminal intent forming the basis for Canadian criminal law.


Je pense que le mot «criminel» a été mentionné dans cette Assemblée et certaines personnes animées d’intentions criminelles sont impliquées dans cette histoire.

I think the word ‘criminal’ has been mentioned here and there are those with criminal intent who have been involved in this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(PL) L’histoire montre que la justice finit toujours par rattraper les criminels de guerre, même s’ils parviennent d’abord à lui échapper et à effacer leurs traces.

(PL) History shows that justice does finally catch up with war criminals, even if at first they escape the clutches of the law and cover their tracks.


Cependant, le fait que l’auteur d’une infraction qui commet un acte criminel soit stigmatisé dans son jugement comme membre d’un grand groupe de personnes qui est, pour ainsi dire, tenu collectivement responsable des actes commis par un seul individu, n’est pas une nouveauté dans l’histoire de l’humanité – cela a toujours existé – mais il n’en demeure pas moins que c’est toujours aussi condamnable.

However, the fact that a single offender who commits a criminal act is embedded in his judgment as part of a large group of people who, so to speak, are held collectively responsible for the acts of one individual, is nothing new in the history of humanity – it has always occurred – but it is always equally condemnable.


L. considérant que, dans l'histoire récente de la Russie, des opposants victimes d'accusations criminelles ont été réduits au silence et détenus dans des prisons qui ne respectent pas les normes en matière des droits de l'homme,

N. whereas in recent Russian history opponents have been silenced with criminal charges and put into prisons which do not fulfil human rights standards,


Quand nos institutions internationales, quand le tribunal de La Haye se trouve face à la peine prononcée contre le criminel Tadic - coupable de crimes gravissimes - et que nous comparons ces atroces responsabilités avec les faits pour lesquels des milliers de personnes attendent, même dans des pays démocratiques, une condamnation à mort, nous comprenons que ce qui avait constitué une diversité européenne, à savoir le refus des exécutions capitales, peut devenir - dans un délai à la mesure de la politique, pas de l'histoire - une diversité qui ...[+++]

When our international institutions, when the AJA Tribunal is faced with the sentence inflicted on the criminal Tadic – who is guilty of heinous crimes – and we compare these appalling crimes with any of the incidents in any countries, including democratic countries, as a result of which thousands of people are now waiting on death row, we may be able to appreciate the fact that what had been a purely European characteristic, that is the rejection of capital punishment, may – in political time, not historical time – spread until it be ...[+++]


Je le comprends aussi lorsqu'il affirme qu'il peut appuyer certaines dispositions du projet de loi, mais, manifestement, ce projet de loi ne se limite pas à quelques articles pertinents ayant ou non des liens entre eux (1720) Je voudrais donc demander au député s'il n'est pas d'accord pour dire que ce projet de loi, qui, pour la première fois dans l'histoire du droit criminel au Canada, codifie les principes régissant la détermination de la peine, c'est-à-dire le respect de la loi et le maintien d'une société juste, paisible et sûre par l'infliction de sanctions justes, etc., constitue un pas en ...[+++]

I heard him say he can support some elements of the bill but surely there is more to this bill than a few unrelated sections (1720) Would the hon. member not agree that this bill, which for the first time in Canadian criminal legislative history codifies the principles for sentencing, a just, peaceful, safe society, respect for the law, imposing just sanctions, et cetera, is not a positive step forward?


L'histoire du goulag est fascinante et l'histoire de ses criminels constitue à certains égards une histoire secrète ou parallèle de l'Union soviétique.

The history of the gulag is quite fascinating, and in some respects, the history of its criminals forms the secret, or alternate, history of the Soviet Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’histoire d’un criminel ->

Date index: 2022-08-08
w