Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission internationale de l'Histoire de l'humanité
Histoire de l'entreprise
Historique de l'entreprise
Jeux antiques
Jeux de l'Acadie
Jeux de l'Acadie - 1985
Jeux de l´Olympiade
Jeux olympiques
Jeux olympiques antiques
Jeux olympiques d'été
Jeux olympiques de l'Antiquité
Professeur d’histoire géographie
Professeure d’histoire
S'assurer une place dans l'histoire

Traduction de «l’histoire des jeux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeux olympiques antiques (1) | Jeux olympiques de l'Antiquité (2) | Jeux antiques (3) | Jeux olympiques (4)

ancient Olympic Games


Commission internationale pour une nouvelle édition de l'Histoire du développement scientifique et culturel de l'humanité [ Commission internationale de l'Histoire de l'humanité | Commission internationale pour la rédaction de l'histoire du développement scientifique et culturel de l'Humanité ]

International Commission for a New Edition of the History of the Scientific and Cultural Development of Mankind [ International Commission for the History of Mankind | International Commission for the Drafting of the History of the Scientific and Cultural Development of Mankind ]


Jeux de l´Olympiade (1) | Jeux olympiques d'été (2) | Jeux olympiques (3)

Games of the Olympiad (1) | Summer Olympic Games (2) | Summer Olympics (3)


Compte spécial pour l'Histoire du développement scientifique et culturel de l'humanité, les histoires générales, les histoires des civilisations et les ouvrages sur les différents aspects des cultures

Special Account for the History of the Scientific and Cultural Development of Humanity, General Histories, Histories of Civilizations and Works on Various Aspects of Cultures [ History of the Scientific and Cultural Development of Mankind ]


Jeux de l'Acadie - 1985 [ Jeux de l'Acadie ]

Acadian Games '85 [ Acadian Games ]


Fondation Gosteli - Archives sur l'histoire du mouvement féminin suisse

Fondation Gosteli - Archive on the History of Women in Switzerland


s'assurer une place dans l'histoire

place oneself on record | put oneself on record


professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire

history tutor in high school | secondary school history teacher | high school history teacher | history teacher secondary school


histoire de l'entreprise | historique de l'entreprise

business history | corporate history


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission responsable de la justice, et Mme Androulla Vassiliou, commissaire chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme, de la jeunesse et des sports, se félicitent que pour la première fois de l’histoire des Jeux, des femmes concourent dans toutes les disciplines au programme.

Viviane Reding, Commission Vice-President in charge of justice and Androulla Vassiliou, who is responsible for education, culture, multilingualism, youth and sport, welcome the fact that these will be the first Olympic and Paralympic Games where women are competing in every sport in the programme".


En plus des deux autres pièces Coquelicot émises en 2008 et 2010, mentionnons les initiatives suivantes: les dollars porte-bonheur, à l'occasion des Jeux olympiques et paralympiques d'été et d'hiver, depuis les légendaires Jeux olympiques de Salt Lake City en 2002; la célébration du centenaire de la Saskatchewan et du centenaire de l'Alberta, alors que pour la première fois, on a permis au public de voter en ligne pour déterminer les motifs qui figureront sur ces deux pièces; la campagne de la pièce Ruban rose; les célébrations du 400 anniversaire de la ville de Québec; le centenaire des Cana ...[+++]

In addition to two other Poppy coins in 2008 and 2010, this gave us themes such as: “Lucky Loonies” for every summer and winter Olympic and Paralympic Games since the legendary Salt Lake City Games of 2002; the Centennial of Saskatchewan and Alberta, where the public was invited for the first time to vote online for the winning designs of these two coins; the Pink Ribbon campaign; Quebec City's 400th anniversary; the centennials of the Montreal Canadiens and the Saskatchewan Roughriders; and from 2007 to 2010, we produced 17 coins for the Vancouver 2010 Winter Games. Public online voting was also reintroduced to select the final themes that appeared on our 25¢ coins, celebrating the Top Three Moments in Canadian Win ...[+++]


Cependant, en ce qui concerne le contenu des jeux, il ressort d’une enquête réalisée dans le cadre du programme concernant des prototypes de jeux vidéo de l’université Abertay que sur 306 propositions de jeux pour mobiles et en ligne présentées à l’université au cours des deux dernières années par des petites et micro-entreprises de l’ensemble du Royaume-Uni, l’immense majorité (255) ne présentait aucun élément lié à ce pays (cadre, personnage ou histoire) (7) ...[+++]

However, with a view to the content of the games, a survey by the Abertay University video games prototype programme shows that of 306 mobile and online games proposals presented to the University over the last 2 years from small and micro-businesses all around the United Kingdom, the overwhelming majority — 255 — featured neither a United Kingdom setting, character nor story (7).


Comme nous le savons tous, les jeux de Vancouver furent une réussite qui restera à jamais gravée dans l'histoire des Jeux olympiques d'hiver.

As we all know, the Vancouver games will go down in winter Olympic history as a tremendous success.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lampedusa nous rappelle que l’histoire est plus forte que certains jeux politiques et déclarations trompeuses.

Lampedusa reminds us that history is stronger than certain political games and recourse to declarations that create illusions.


De même, pour la première fois dans l’histoire des Jeux paralympiques, le gouvernement grec a décidé, il y a quelque temps, d’apporter la somme de 55,8 millions d’euros, dispensant par ce biais tout pays, qu’il soit riche ou pauvre, de la nécessité de s’acquitter des frais de participation requis pour ses athlètes.

Similarly, for the first time in the history of the Paralympic Games, the Greek Government decided some time ago to contribute the sum of EUR 55.8 million, thereby exempting every country, rich and poor alike, from the need to pay the fee required in order for their athletes to participate.


L’histoire des Jeux olympiques modernes a démontré à suffisance comment la fête sportive pouvait être utilisée abusivement pour la plus grande gloire d’un régime politique.

The history of the modern Olympic Games shows very clearly how the sports festival can be used to enhance the glory of a political regime.


Les genres les plus populaires sont notamment les films, les sports, les programmes pour enfants, les programmes musicaux et de loisirs, mais de plus en plus de chaînes se consacrent à des marchés spécialisés (tels que la formation et l'éducation, les séries télévisées, les dessins animés, les documentaires, l'histoire, les voyages, les jeux vidéo, les services financiers, le télé-achat, les religions, les programmes érotiques et pornographiques).

The most popular genres include films, sports, programmes for children, music and leisure programmes, but more and more channels are dedicated to "niche markets" (such as training and education, TV series, cartoons, documentaries, history, travel, videogames, financial services, home-shopping, religion, erotic and pornographic programmes).


M. Moore : S'agissant des Jeux olympiques de 2010, vous n'êtes certainement pas sans savoir que la participation des communautés de langue officielle en situation minoritaire est l'une des conditions rattachées aux crédits approuvés par le Parlement pour le parcours de la flamme olympique — d'ailleurs, ce parcours de 46 000 kilomètres est le plus long parcours dans toute l'histoire des Jeux olympiques; des représentants des communautés de langue officielle en situation minoritaire seront présents le long du parcours — et il s'agit de ...[+++]

Mr. Moore: With regard to the 2010 Olympic Games, you should know that official language minority community involvement is part of the conditions made for the money that Parliament approved for the torch relay, for example — which is 46,000 kilometres is the length of the torch relay, which is the longest in Olympic history; official language minority communities are to be along the route and that includes both francophone and anglophone communities to ensure these are Canada's games.


Nous connaissons néanmoins l'histoire des Jeux paralympiques et savons fort bien qu'un grand nombre d'athlètes prennent leur retraite, comme Chantal Petitclerc, Stephanie Dixon, et cetera, qui étaient capables toutes deux de recueillir cinq médailles d'or aux Jeux paralympiques.

However, we know the history of the Paralympics and we know how many athletes are retiring, such as Chantal Petitclerc and Stephanie Dixon, each of whom was capable of earning five gold medals at the Paralympics.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’histoire des jeux ->

Date index: 2021-08-02
w