Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux heures franches
Faire l'heure
Gain horaire
Heure-machine
L'environnement à l'heure de la concertation
Mise à l'heure
Mode de mise à l'heure
Méthode T. H. M.
Méthode de l'heure-machine
Méthode du taux heure-machine
Nombre d'heures que le moteur a tourné
Pointer l'heure d'entrée
Pointer l'heure de prise de service
Salaire horaire
Salaire à l'heure
Sur le coup de l'heure
Taux heure-machine
à l'heure sonnante
être à l'heure

Vertaling van "l’heure tourne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Proclamation prévoyant que, pour l'application de la définition de «heure normale» au paragraphe 35(1) de la Loi d'interprétation, «heure normale» s'entend dans l'ensemble du Nunavut, de l'heure normale du Centre

Proclamation providing that, for the purpose of the definition standard time in subsection 35(1) of the Interpretation Act standard time in relation to the whole of Nunavut, means central standard time


à l'heure sonnante [ sur le coup de l'heure | aux heures franches ]

every hour on the hour


méthode du taux heure-machine | méthode T. H. M. | taux heure-machine | méthode de l'heure-machine | heure-machine

machine-hour method | machine hours | machine hour | machine-hour


L'environnement à l'heure de la concertation : Le plan vert : un défi national [ L'environnement à l'heure de la concertation ]

A Framework for Discussion on the Environment: The Green Plan, a National Challenge [ A Framework for Discussion on the Environment ]




pointer l'heure d'entrée | pointer l'heure de prise de service

clock in | punch in






salaire horaire | salaire à l'heure | gain horaire

wage rate per hour


nombre d'heures que le moteur a tourné

number of hours of service of engine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président : Honorables sénateurs, l'heure tourne, alors je vous demanderais d'être aussi succincts que possible avec vos questions.

The Chair: Honourable senators, time is running by, so I would ask you to keep your questions as succinct as possible.


Sur ce—et je me rends compte que l'heure tourne et que nous avons déjà pris trop de temps—, permettez-moi de conclure en vous disant que nous répondrons volontiers à vos questions.

With those remarks—and I realize you're under time pressure and we've taken up too much time—let me conclude that we'd certainly be very pleased to answer an questions.


1.2.3. Au cours de chaque période de six heures, le moteur tourne dans les conditions successives suivantes:

1.2.3. During each six-hour period, the engine shall be run, under the following conditions in turn:


Au cours de chaque période de six heures, le moteur tourne dans les conditions successives suivantes:

During each six-hour period, the engine shall be run under the following conditions in turn:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) M. le Président, l’heure tourne et je serai donc brève.

– Mr President, the hour is late so I will be brief.


Le problème, c’est que l’heure tourne et que le temps ne s'arrête pas pour notre processus législatif, et de ce point de vue, M. le Commissaire, il convient de prendre des mesures dans la plus extrême urgence, comme cela a déjà été dit ici, sans quoi nous allons manquer l'occasion de relever les défis qui nous font face.

The problem is that the clock is ticking and time does not stand still for our legislative process, and from this point of view, Commissioner, measures must be taken with the utmost urgency, as has already been said here, because otherwise we shall miss the boat in terms of responding to our challenges.


Le problème, c’est que l’heure tourne et que le temps ne s'arrête pas pour notre processus législatif, et de ce point de vue, M. le Commissaire, il convient de prendre des mesures dans la plus extrême urgence, comme cela a déjà été dit ici, sans quoi nous allons manquer l'occasion de relever les défis qui nous font face.

The problem is that the clock is ticking and time does not stand still for our legislative process, and from this point of view, Commissioner, measures must be taken with the utmost urgency, as has already been said here, because otherwise we shall miss the boat in terms of responding to our challenges.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil . - (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je serai bref, car l’heure tourne.

Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I shall be brief, since time is getting on.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je serai bref, car l’heure tourne.

Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I shall be brief, since time is getting on.


Commentant le rapport, M. Frits Bolkestein, membre de la Commission chargé du marché intérieur, a déclaré: «L'heure tourne: il nous reste neuf mois pour aboutir sur les derniers volets du PASF.

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said: "The clock is ticking. We have nine months to deliver the remaining parts of the Financial Services Action Plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’heure tourne ->

Date index: 2022-04-06
w