Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux heures franches
Faire l'heure
Gain horaire
H-h
Heure d'ouvrier
Heure de travail
Heure ouvrée
Heure-homme
Heure-machine
Homme-heure
L'environnement à l'heure de la concertation
Mise à l'heure
Mode de mise à l'heure
Méthode T. H. M.
Méthode de l'heure-machine
Méthode du taux heure-machine
Personne-heure
Pointer l'heure d'entrée
Pointer l'heure de prise de service
Salaire horaire
Salaire à l'heure
Sur le coup de l'heure
Taux heure-machine
à l'heure sonnante
être à l'heure

Vertaling van "l’heure de débattre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Proclamation prévoyant que, pour l'application de la définition de «heure normale» au paragraphe 35(1) de la Loi d'interprétation, «heure normale» s'entend dans l'ensemble du Nunavut, de l'heure normale du Centre

Proclamation providing that, for the purpose of the definition standard time in subsection 35(1) of the Interpretation Act standard time in relation to the whole of Nunavut, means central standard time


à l'heure sonnante [ sur le coup de l'heure | aux heures franches ]

every hour on the hour


méthode du taux heure-machine | méthode T. H. M. | taux heure-machine | méthode de l'heure-machine | heure-machine

machine-hour method | machine hours | machine hour | machine-hour


L'environnement à l'heure de la concertation : Le plan vert : un défi national [ L'environnement à l'heure de la concertation ]

A Framework for Discussion on the Environment: The Green Plan, a National Challenge [ A Framework for Discussion on the Environment ]




pointer l'heure d'entrée | pointer l'heure de prise de service

clock in | punch in






salaire horaire | salaire à l'heure | gain horaire

wage rate per hour


heure de travail | heure d'ouvrier | heure ouvrée | heure-homme | homme-heure | personne-heure | h-h [Abbr.] | m/h [Abbr.]

man-hour | working hour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des quelques jours consacrés à ce spectacle, le gouvernement a présenté de nombreuses motions incompatibles, changeant son plan chaque jour — voire chaque heure, comme ce semble être le cas aujourd'hui —, nous faisant ainsi perdre des heures à débattre de la procédure plutôt que du fond de la question, soit le bien-fondé des sanctions à imposer.

In the few days allotted to this spectacle, the government has moved numerous conflicting motions, changing its plan from day to day — and, it appears today, perhaps from hour to hour — resulting in hours spent in procedural wrangling rather than substantive consideration of the merits of the issues being decided.


C'est comme si on disposait d'une heure pour débattre d'un projet de loi ou de deux heures pour débattre de cinq projets de loi.

Imagine we have one hour to debate one bill or two hours to debate five bills.


Même si l'on passait des heures et des heures à débattre et à fournir des explications, les députés néo-démocrates ne changeraient pas d'avis et s'opposeraient quand même au projet de loi dans son intégralité.

There is no amount of debate and no amount of explanation that would cause the NDP members to change their minds and not oppose every single element of this bill.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais commencer par exprimer ma surprise. Comme M Bilbao Barandica l’a indiqué, nous avons consacré presque trois heures à débattre de ce cas hier.

– (ES) Mr President, I should like to begin by expressing my surprise, given that, as Mrs Bilbao Barandica pointed out, we devoted almost three hours to debating this matter yesterday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà ma proposition pratique pour cet après-midi et je voudrais vous demander de l’accepter, parce que nous allons passer une heure à débattre de questions urgentes.

This is my practical proposal for this afternoon and I would ask you to accept it, as we will be spending an hour discussing urgent matters.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais commencer par exprimer ma surprise. Comme M Bilbao Barandica l’a indiqué, nous avons consacré presque trois heures à débattre de ce cas hier.

– (ES) Mr President, I should like to begin by expressing my surprise, given that, as Mrs Bilbao Barandica pointed out, we devoted almost three hours to debating this matter yesterday.


Voilà ma proposition pratique pour cet après-midi et je voudrais vous demander de l’accepter, parce que nous allons passer une heure à débattre de questions urgentes.

This is my practical proposal for this afternoon and I would ask you to accept it, as we will be spending an hour discussing urgent matters.


Contrairement à décembre 2000, lorsque nous discutions de Nice en l’absence des pays d’Europe centrale - l’Estonie, la Lettonie et la Lituanie, la Pologne, la Tchécoslovaquie (l’actuelle République tchèque), la Slovaquie, la Hongrie, la Slovénie, sans oublier Malte et Chypre - qui n’avaient pas encore adhéré à l’Union, nous pouvons maintenant nous réjouir qu’à l’heure de débattre de la Constitution, nous comptons parmi nous des députés de ces pays, en particulier des pays européens autrefois communistes.

Unlike in December 2000, when we discussed Nice in the absence of the Central European countries – Estonia, Latvia and Lithuania, Poland, Czechoslovakia (which is now the Czech Republic), Slovakia, Hungary, and Slovenia, not to mention Malta and Cyprus, none of whom had yet joined us, it is a particularly happy circumstance that today, the day when we are debating the Constitution, we have among us Members from these countries, particularly from those European countries that were once Communist.


Le sénateur Lynch-Staunton: Il convient non pas de remercier le leader adjoint de nous accorder six heures, mais de lui demander pourquoi il ne nous accorde que six heures pour débattre ce projet de loi.

Senator Lynch-Staunton: The point is not that we should be grateful to the deputy leader for allowing us six hours. The point is, why is he allowing only six hours of debate on this bill?


Le Bloc continue de gaspiller le temps de la Chambre, qui coûte 27 000 $ l'heure. Or, il est déjà 16 h 25 et nous serons ici jusqu'à 23 heures pour débattre de ce projet de loi.

In spite of the fact that the Bloc continues to waste the time of this place at $27,000 per hour, it is now 4.25 in the afternoon and we are going to be here until 11 o'clock debating this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’heure de débattre ->

Date index: 2024-07-09
w