Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Stockholm
à l'heure actuelle

Vertaling van "l’heure actuelle voyager " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi q ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia


Accord de Stockholm | Accord sur les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers qui effectuent des voyages internationaux réguliers à heures fixes entre des ports désignés du nord-ouest de l'Europe et en mer Baltique ou à destination ou à partir de ces mêmes ports

Agreement concerning specific stability requirements for ro-ro passenger ships undertaking regular scheduled international voyages between or to or from designated ports in North West Europe and the Baltic Sea | Stockholm Agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Non. Comme je l'ai dit au début, environ 95 % des produits pétroliers que nous déplaçons à l'heure actuelle voyage par oléoducs.

No, as I said originally, right now about 95% of the product that we move on the oil side is moving by pipeline.


À l'heure actuelle, le potentiel transfrontalier du marché des voyages à forfait de l'Union n'est pas pleinement exploité.

The cross-border potential of the package travel market in the Union is currently not fully exploited.


En tergiversant à conclure des accords de facilitation de la délivrance des visas avec la Géorgie, l’Union européenne incite encore plus et indirectement les citoyens à acquérir des passeports russes, étant donné que les citoyens russes peuvent à l’heure actuelle voyager plus facilement en Europe que les citoyens géorgiens.

The European Union, in hesitating with regard to the allocation of this visa facilitation to Georgia, is indirectly creating an additional incentive for Russian passports to be acquired, since Russian citizens currently have more opportunities of travelling to the European Union than Georgian citizens.


L’apparition de nouveaux concurrents a entraîné un effondrement des tarifs sur de nombreuses liaisons : à l’heure actuelle, l’avion coûte généralement moins cher que les autres modes de transport, et de plus en plus d’Européens peuvent se permettre de voyager par avion.

The emergence of new competitors made prices go down dramatically on many routes: today it is generally cheaper to travel by air and more and more European citizens can afford it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si tous les États membres n'ont pas répondu au questionnaire envoyé par la Commission, Interpol relève que 18 des 25 États membres participent à l'heure actuelle à la base de données sur les documents de voyage volés.

Despite the fact that not all Member States have responded to the questionnaire sent by the Commission, Interpol notes that 18 of the 25 Member States are currently participating in the stolen travel document database.


Cette décision a été prise après consultation des compagnies aériennes, des agences de voyage, des associations de consommateurs et des États membres, qui estiment, dans leur grande majorité, que les conférences tarifaires de l'IATA pour le transport de passagers procurent un avantage important aux consommateurs et qu'il est peu probable qu'un autre système, moins restrictif, puisse être aussi avantageux à l'heure actuelle.

The renewal follows consultation of the airlines, travel agents, consumer organisations and Member States, the vast majority of which held the view that the IATA passenger tariff conferences secures an important benefit for consumers and that this benefit is, at the present stage, unlikely to be replicated by any alternative, less restrictive system.


A l'heure actuelle, la législation européenne en vigueur protège relativement bien les passagers aériens européens lorsqu'ils se déplacent à l'intérieur de l'UE et qu'ils voyagent avec des compagnies européennes. Mais dès lors qu'ils quittent le territoire de de l'UE ou font appel à des transporteurs étrangers, ils risquent de se retrouver face à une réglementation périmée, qui limite sévèrement le montant du dédommagement perçu en cas de problème.

At present, by virtue of existing EU legislation, European air passengers are reasonably well protected inside the EU and when they travel with European airlines, but the moment they go beyond the EU Member States or use foreign carriers, they can find themselves subject to outdated rules, which severely limit the amount of compensation they receive if anything goes wrong.


- Accélérer les contrôles à la frontière et réduire ainsi les temps d’arrêt du train à la frontière entre la Lituanie et la Russie et entre le Lituanie et le Belarus, ou au moins à l’une de ces frontières: (Actuellement, quatre contrôles aux frontières ont lieu, deux de chaque côté de la frontière; ils durent 50 minutes du côté russe et 40 minutes du côté lituanien, ce qui fait près de 2h45 au total sur une voyage de quelque 22 heures de Kaliningrad à Moscou).

· To shorten the time required for border control formalities and, to that end, to reduce the duration of train stops at the Russian-Lithuanian and Lithuanian-Belarusian borders, or at least at one of these borders: (Currently there are four border controls, two at each side of the borders, which last 50 minutes at the Russian side and 40 min at the Lithuanian side, in all approx. 2h 45 min on a railway journey of around 22h from Kaliningrad to Moscow).


À l'heure actuelle, les demandeurs peuvent introduire leur demande au plus tôt trois mois avant le voyage envisagé (section 2.1.1.1, point 5, du document de travail).

Currently, applicants may lodge their applications not earlier than three months before their intended trip (section 2.1.1.1, paragraph (5) CSWD).


A l'heure actuelle, certains Etats membres ont des lois régissant expressément les droits et obligations des parties à un contrat de voyage à forfait tandis que d'autres n'en ont pas.

As things stand at the moment certain Member States have laws specifically covering the rights and obligations of the parties to a package holiday contract, whereas others have not.




Anderen hebben gezocht naar : accord de stockholm     à l'heure actuelle     l’heure actuelle voyager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’heure actuelle voyager ->

Date index: 2020-12-16
w