Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à l'heure actuelle

Traduction de «l’heure actuelle rend encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et bien sûr, le contexte économique actuel rend encore plus pressante la nécessité de mettre en place les capacités requises de la manière la plus économiquement avantageuse.

All this of course, while the current economic context makes it even more pressing to develop required capabilities in the most cost-effective way.


Nous examinerons en particulier l’effet de l’abolition de l’obligation d’enregistrer ou de notifier le débiteur de l’utilisation de créances privées comme garantie financière, notamment dans les États membres qui, à l’heure actuelle, hésitent encore et souhaitent obtenir une dérogation à l’article 3, 1 alinéa de la directive sur les garanties financières.

In particular we will look at how the abolition of the obligation to register or notify the debtor on the provision of credit claims as financial collateral is working, especially in those Member States that, for the time being, are hesitant and want to opt out from Article 3(1) of the Financial Collateral Directive.


Pour commencer, le climat politique international instable à l’heure actuelle rend encore plus importante la réalisation de progrès essentiels en ce qui concerne les questions commerciales.

To start with, in today's unstable international political climate, it is even more important to make essential progress with regard to trade issues.


Il peut sembler évident de dire que nous devons collecter et utiliser les renseignements contre les menaces auxquelles nous sommes confrontées, mais le Parlement européen et les parlements nationaux de l’Europe toute entière doivent admettre que le cadre juridique que nous connaissons à l’heure actuelle rend la collecte et l’utilisation de ces renseignements extrêmement difficile et, dans certains cas, impossible.

It may seem obvious to state that we need to collect and use intelligence against the threats that we face. But the European Parliament and national parliaments throughout Europe need to face up to the fact that the legal framework within which we currently operate makes the collection and use of this intelligence very difficult and in some cases impossible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, les attentes des ONG à l'heure actuelle.Là encore, c'est en partie la raison pour laquelle les petites ONG communautaires éprouvent beaucoup de difficultés à l'heure actuelle, ce que nous déplorons.

For example, the expectation that NGOs have now.Again, this is partly why smaller, community-based NGOs are not doing as well, which is a loss to us, I think.


Je le mentionne car il importe néanmoins d’assurer la continuité des mesures de prévention, que la situation actuelle rend encore plus urgentes.

I mention this because continuity is important in relation to prevention measures, which are even more urgent under the present circumstances.


Pour ces deux aspects, une évaluation à l'heure actuelle est encore impossible, raison pour laquelle le rapporteur recommande l'approbation sans amendements de la proposition de la Commission dans la version proposée, de manière à permettre au Conseil de pouvoir arrêter sa position commune sur l'ensemble du paquet encore à l'examen dans les meilleurs délais.

It is impossible to made any assessment on either aspect at present, and your rapporteur therefore recommends that the Commission proposal be approved without amendment in the version proposed, in order to enable the Council to decide on its common position on the entire package still pending as soon as possible.


Une Convention à laquelle nous avons confié une responsabilité que la crise actuelle rend encore plus grande: celle d'élaborer une proposition de constitution, c'est-à-dire un texte de loi fondamental, unique et cohérent.

This Convention bears a responsibility that the current crisis renders even greater: that of proposing a Constitution, a single, consistent basic law.


Il n'est à l'heure actuelle pas encore possible de dire quand les négociations pourront débuter et, à plus forte raison, être conclues.

It is not yet certain when negotiations with each of the three countries can begin or indeed be concluded.


Le déficit public, qui se situe légèrement au-dessus de 3 % à l'heure actuelle, devrait encore diminuer, tandis que la dette continuera à se résorber légèrement.

The fiscal deficit which is somewhat above 3% at this moment, should come down further with the debt continuing to fall slightly.




D'autres ont cherché : à l'heure actuelle     l’heure actuelle rend encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’heure actuelle rend encore ->

Date index: 2021-03-09
w