Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à l'heure actuelle

Vertaling van "l’heure actuelle extrêmement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autre part, vos observations au sujet de l'incidence de la pauvreté.et, en fait, le niveau d'emploi est à l'heure actuelle extrêmement élevé.

In addition, your comments about the level of poverty out there.and in fact the level of employment right now is extremely high.


Ce point est extrêmement pertinent compte tenu des capacités inutilisées de la Malaisie. Il convient toutefois de rappeler également qu'à l'heure actuelle, 87 % des exportations malaisiennes sont destinées aux États-Unis, marché sur lequel les producteurs-exportateurs malaisiens pratiquent des prix de vente nettement moins élevés.

This is highly relevant in view of the Malaysian spare capacity, but it is also recalled that currently 87 % of Malaysian exports are directed to the US where the Malaysian exporting producers sell at much lower prices.


À l’heure actuelle, les mesures en vigueur au niveau national sont extrêmement diverses et ne garantissent pas un niveau adéquat de protection des consommateurs dans tous les États membres.

At present, existing measures at national level are extremely diverse and do not guarantee an adequate level of consumer protection in all Member States.


À l’heure actuelle, les mesures en vigueur au niveau national sont extrêmement diverses et ne garantissent pas un niveau adéquat de protection des consommateurs dans tous les États membres.

At present, existing measures at national level are extremely diverse and do not guarantee an adequate level of consumer protection in all Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
constate qu'à l'heure actuelle, la promotion des énergies renouvelables est réalisée de manière autonome par les États membres, à l'intérieur du cadre tracé par la directive 2009/28/CE sur les énergies renouvelables mais dans des conditions administratives extrêmement variables, ce qui creuse les inégalités dans le développement de ces énergies, alors que leur potentiel de développement varie déjà du fait des conditions naturelles et de facteurs techniques et non techniques déterminés par l'hétérogénéité de leurs ...[+++]

Notes that the Member States, within the framework provided by the EU Renewable Energy Directive 2009/28/EC, are currently acting independently in promoting RES within national administrative frameworks that differ widely, and that this is exacerbating their uneven development, while the potential for developing renewables varies on account of technical, non-technical and natural circumstances, given the differing regional competitive advantages; points out that a functioning internal market could contribute to compensating RES variability and the uneven distribution of natural assets; believes that most areas can make contributions to the deployment of RES; notes however, the need to incentivise investment in RES ...[+++]


A l’heure actuelle, 1,4 million de personnes déplacées occupent les camps surpeuplés du nord de l’Ouganda et bien plus encore vivent dans des communautés extrêmement vulnérables dans le sud du Soudan.

There are 1.4 million displaced people in congested camps in northern Uganda, and many more living in highly vulnerable communities in southern Sudan.


En outre, compléter et imprimer le formulaire de demande de visa et les nouvelles vignettes-visa (règlements n° 1683/95 and 334/02) exigent beaucoup de temps, ce qui pourrait entraver encore davantage le franchissement des frontières, alors que ce franchissement est déjà extrêmement lent et difficile à l'heure actuelle.

In addition, the visa application form and the modern visa sticker (Regulation 1683/1995 and 334/2002) take time to complete and to print, and this might further hamper smooth border crossing, taking into account the fact how difficult and slow it is at the moment.


La Commission reconnaît qu'il n'y a pas d'exemple d'une situation aussi extrême dans le secteur des véhicules automobiles en Europe à l'heure actuelle.

The Commission acknowledges that such an extreme situation does not currently exist in the motor vehicle sector in Europe.


A l'heure actuelle, quelque 85.000 bhoutanais d'orgine népalaise sont installés dans 8 camps à l'extrême Sud-Est du Népal.

Some 85 000 Bhutanese of Nepalese origin are currently living in 8 camps in the far south-eastern part of Nepal.


Il s'agit de canaux à larges bandes électroniques extrêmement performants ("autoroutes électroniques") qui revêtent, pour le futur réseau de télécommunications de la Communauté, la même importanceque celle que revêtent les trains rapides et les autoroutes à l'heure actuelle pour le transport de personnes et de marchandises.

These are extremely high-performance electronic broadband circuits ("electronic highways"), which will be as important for the future Community-wide telecommunications network as high-speed train links and motorways are today for moving people and goods.




Anderen hebben gezocht naar : à l'heure actuelle     l’heure actuelle extrêmement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’heure actuelle extrêmement ->

Date index: 2024-11-08
w