La trop grande disponibilité de données et l'accès constant à la vie personnelle de tout un chacun peuvent certainement être utiles, mais sommes-nous conscients des dangers ainsi créés, des actes criminels que vous ne savez peut-être même pas qu'ils sont bel et bien criminels — intimidation, rumeurs, potins, menaces, exploitation, hameçonnage, exclusion sociale, voire trafic humain?
The excessive availability of information and constant access to one another's personal lives can certainly be useful, but are we aware of the dangers that it can create, of the criminal acts that you may not know are even criminal—bullying, rumours, gossip, threats, exploitation, luring, social ostracization, and even human trafficking?