Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fibre dans l'immeuble
Fibre domestique
Fibre jusqu'au domicile
Fibre jusqu'à l'abonné
Fibre jusqu'à l'immeuble
Fibre optique jusqu'au domicile
Fibre optique jusqu'à l'abonné
Fibre optique jusqu'à l'immeuble
Fibre optique à domicile
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'ici ça va
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à maintenant tout va bien
Jusqu'à présent
Nager jusqu'à l'épuisement
Pour l'instant tout va bien
Temps jusqu'à l'impact
à ce jour

Traduction de «l’habitude jusqu’à maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


jusqu'ici ça va [ pour l'instant tout va bien | jusqu'à maintenant tout va bien ]

so far, so good




Perspectives de l'environnement jusqu'à l'an 2000 et au delà

Environmental Perspective to the Year 2000 and Beyond


fibre optique jusqu'au domicile | fibre jusqu'au domicile | fibre optique à domicile | fibre domestique | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné

fiber to the home | FTTH


fibre optique jusqu'à l'immeuble | fibre jusqu'à l'immeuble | fibre dans l'immeuble

fiber to the building | FTTB






présomption (règle que l'on applique jusqu'à preuve du contraire)

presumption
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur le plan scientifique, c'est probablement vrai, mais dans la vraie vie, dans la réalité, cela ne profite pas jusqu'à maintenant aux pays en voie de développement, comme on a l'habitude de les appeler.

Scientifically speaking, it is probably true, but in real life so-called developing countries have not benefited yet.


En outre, chaque État membre ne pourra pas seulement conserver des échéances de paiement plus courtes sous la forme dont il avait l’habitude jusqu’à maintenant; nous pensons qu’en fait, elles seront conservées, car nous ne pouvons imaginer que la directive sur le retard de paiement entraînera une détérioration des pratiques de paiement dans les États membres.

Furthermore, individual Member States will not only be able to retain shorter payment target deadlines in the form that has been customary up to now; we assume that, in fact, they will be retained, because we cannot imagine that the Late Payments Directive will lead to a deterioration in payment practices within the Member States.


Fidèle à mon habitude et aux principes que m'a inculqué mon employeur de l'époque, François Wuellart — M. Wuellart, bonne journée — , du bureau d'aide juridique aujourd'hui situé à Baie-Comeau, je vais appliquer les principes qui m'ont été d'un grand secours jusqu'à maintenant, et je vais abonder dans le même sens.

As is my habit and as I was taught by my employer at the time, François Wuellart from the legal aid office that is today located in Baie-Comeau—hello Mr. Wuellart—I am going to apply the principles that have been a great help to me to date and echo what has been said.


.le privilège libre et entier de chasser sur le territoire par eux maintenant cédé, et de pêcher dans les eaux d'icelui, ainsi qu'ils avaient jusqu'ici l'habitude de le faire.

.the full and free privilege to hunt over the territory now ceded by them and to fish in the waters thereof as they have heretofore been in the habit of doing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous aurions pu voter sur le rapport maintenant, mais si ce rapport n’a pas été inscrit sur la liste des votes de ce soir, c’est parce qu’il y aurait eu une claire majorité en faveur, vu que tous les députés qui sont présents à cette heure sont ceux qui ont l’habitude de travailler jusqu’à la dernière minute.

The report could have been voted on now, but the reason why it was not scheduled to be voted on this evening was that there would have been a clear majority in favour of voting on it, for those who are present now are the ones who work right up to the last minute.


Des changements ont été apportés au circuit routier par suite de la fermeture des élévateurs, pour le meilleur ou pour le pire.Des gens avaient l'habitude de transporter par camion sur dix ou douze milles leurs céréales jusqu'à un élévateur, et maintenant ils doivent effectuer ce même transport sur de plus grandes distances avec de plus gros camions.

The changes that have taken place in the road system as a result of elevator closures, for good or for bad.People used to truck ten or twelve miles to a grain elevator, and now they're hauling much further than that with very large trucks.


Nous sommes des artilleurs : nous aimons les chiffres et les faits. C'est donc une bonne chose qu'il y ait des enquêtes tous les deux ans — ce qui est devenu une habitude, maintenant —, et que l'on puisse en lier les résultats aux types et au nombre de plaintes qui trouvent leur chemin jusqu'au bureau de l'ombudsman et qui sont communiquées à la chaîne de commandement, puis d'en faire rapport à des surveillants externes qui ne doivent rien à personne.

We are gunners: we like numbers and facts, so having probably biannual, which is the practice now, surveys done and linking that with the number and types of complaints that go into the ombudsman's office that are transmitted up the chain of command and then reporting those to external monitors who have no axe to grind.


w