Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Buveur d'habitude
Buveur par habitude
Comportement des consommateurs
Comportement du consommateur
Delirium tremens
Décision de retour
Démence alcoolique SAI
Habitude d'achat
Habitude du consommateur
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mauvaises habitudes de sommeil
OQT
Obligation de quitter le territoire
Ordre de quitter le territoire
Paranoïa
Prendre l'habitude
Psychose SAI
Quitter l'orbite lunaire
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sortir de l'orbite lunaire
Troubles des habitudes et des impulsions

Traduction de «l’habitude de quitter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sortir de l'orbite lunaire [ quitter l'orbite lunaire ]

blast out of lunar orbit


Accord relatif à la suppression de l'habitude de fumer l'opium

Agreement concerning the suppression of opium smoking




décision de retour | obligation de quitter le territoire | OQT | ordre de quitter le territoire

obligation to leave the territory | return decision




comportement des consommateurs | comportement du consommateur | habitude d'achat | habitude du consommateur

consumer attitude | consumer behavior | consumer behaviour | consumers'behavior | consumers'behaviour | user behaviour


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia


Troubles des habitudes et des impulsions

Habit and impulse disorders


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les gens sont devenus furieux lorsque, juste avant Noël, le nombre de points exigés pour les vols est passé de 25 à 40 000—c'est bien sûr la seule façon de quitter le Yukon, et les gens ont l'habitude de le faire.

Then people really got riled up when the point requirements were changed just before Christmas from 25,000 to 40,000 to get a flight out—which of course is our only way out, and people are used to getting out.


Peut-être que le conjoint est fâché par les habitudes de son épouse, qu'il se dispute avec elle et qu'il décide de ne pas faire subir ce genre de chose ni à sa femme ni aux enfants et choisit de s'éloigner, mais il ne souhaite pas véritablement quitter sa famille, mais tout simplement se calmer un petit peu.

Perhaps one spouse finds himself upset with his wife's habits and arguing with his wife and decides not to submit the wife or the children to that sort of circumstance and wanders away, but is not really looking to leave the family, just wants a cooling-down period.


Je crois que nous devons quitter la pièce à 11 h, comme nous le faisons d'habitude, et c'est pourquoi nous pourrions espérer avoir deux tours de questions, dans la mesure où celles-ci et leurs réponses ne sont pas trop verbeuses.

I understand we have to leave this room at 11 o'clock, as usual, so we hope to have two rounds of questions if the questions are not too long and if the replies are not too long.


L'habitude d'effectuer un recensement tous les cinq ans viendrait de l'Empire romain, Servius Tullius ayant donné l'ordre d'y effectuer le premier recensement au VI siècle avant Jésus-Christ. Selon le Nouveau Testament, c'est à cause d'un recensement romain que Marie et Joseph ont dû quitter la Galilée pour se rendre à Bethléem, où Jésus est né.

Our practice of conducting a census every five years seems to have come from the Roman Empire, where Servius Tullius ordered the first one in the 6th Century B.C. According to the New Testament, it was due to a Roman census that Mary and Joseph travelled from Galilee to Bethlehem where Jesus was born.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord vous présenter mes excuses, ainsi qu’au vice-président de la Commission et aux honorables députés, car je devrai quitter l’Assemblée après avoir prononcé mon discours pour répondre à une interview. Cela n’est pas dans mes habitudes, et je m’excuse de ne pas rester pour la suite du débat.

– Madam President, first of all I would like to make an apology to you, to the Vice-President of the Commission and to honourable Members, because after I have made my speech I will have to leave the Chamber to do an interview. It is not my habit to do so, and I apologise for not staying for the rest of the debate.


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord vous présenter mes excuses, ainsi qu’au vice-président de la Commission et aux honorables députés, car je devrai quitter l’Assemblée après avoir prononcé mon discours pour répondre à une interview. Cela n’est pas dans mes habitudes, et je m’excuse de ne pas rester pour la suite du débat.

– Madam President, first of all I would like to make an apology to you, to the Vice-President of the Commission and to honourable Members, because after I have made my speech I will have to leave the Chamber to do an interview. It is not my habit to do so, and I apologise for not staying for the rest of the debate.


Les députés européens sont prisonniers des horaires de vol. Jusqu’en novembre 2003, lorsque l’horaire de mon vol a changé, j’avais l’habitude de quitter Strasbourg dans l’après-midi pour prendre un vol en direction de ma région d’origine entre 16 et 18 heures.

MEPs are prisoners of flight schedules. Up until November 2003 when my flight schedule changed my regular routine was leaving Strasbourg in the afternoon to catch flights which departed for the airport in my constituency at times varying from 16:00 to 18:00.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai l’habitude de voir des députés quitter l’Assemblée à l’entame de mon intervention.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am used to seeing MEPs leave the Chamber when I begin to speak.


Olli Rehn, membre de la Commission. - (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, contrairement à mes habitudes, je vais être obligé de vous quitter en plein milieu du présent débat et je vous prie de m’en excuser. Je suis attendu à une conférence de presse avec le président de la Commission européenne, M. Barroso, à 16 heures, c’est-à-dire dans dix minutes.

Olli Rehn, Member of the Commission (FI) Mr President, ladies and gentlemen, firstly I am sorry but, unusually in my case, I have to leave halfway through this debate, because I have a press conference with European Commission President Barroso at 4 p.m., 10 minutes from now, which I have to attend.


C'est une chose sur laquelle le premier ministre avait l'habitude d'attirer l'attention à propos du gouvernement Mulroney, en rappelant qu'un grand nombre de ministres avaient été forcés de quitter le Cabinet pour cause de corruption, de manquement à l'éthique, d'incompétence ou de relations douteuses.

This is something the Prime Minister used to trumpet about the Mulroney government, that so many ministers had been forced out for corruption, ethical misconduct, incompetence or dubious dealings.


w